Растение по английскому. О цветах на английском: названия самых популярных растений

Детский сад № 4 "Золотая рыбка"

город Карпинск Свердловской области

 

Словарь терминов животных и растений по английскому языку. Растение по английскому


Словарь терминов животных и растений по английскому языку

Словарь

Терминов животных и растений

Animals

Животные

Mammals

Млекопитающие

Carnivorous animals

Плотоядные

Dog

Собака

Wolf

Волк

Bear

Медведь

Hyena

Гиена

Fox

Лиса

Cat

Кошка

Lion, lioness

Лев, львица

Tiger

Тигр

Leopard

Леопард

Herbivorous animals

Травоядные

Sheep

Овца

Goat

Козел

Monkey

Обезьяна

Baboon

Бабуин

Orangutan

Орангутанг

Gorilla

Горилла

Chimpanzee

Шимпанзе

Llama

Лама

Deer

Олень

Donkey

Осел

Hippopotamus

Гиппопотам

Horse

Лошадь

Zebra

Зебра

Kangaroo

Кенгуру

Bison

Бизон

Moose(мн.moose)

Лось

Camel

Верблюд

Cow

Корова

Pig, hog

Свинья

Elephant

Слон

Giraffe

Жираф

Rhinoceros

Носорог

Mouse(мн.mice)

Мышь

Rat

Крыса

Squirrel

Белка

Beaver

Бобр

Gopher

Мешотчатая крыса

Rabbit

Кролик

Porcupine

Дикобраз

Chipmunk

Бурундук

Ground hog

Сурок Лесной

Hamster

Хомяк

Ox (мн. oxen)

Вол, бык

Hedgehog

Еж

Omnivorous animals

Всеядные

Raccoon

Енот

Skunk

Скунс

Insectivorous animals

Насекомоядные

Anteater

Муравьед

Bat

Летучая мышь

Armadillo

Армадилл

Marsupials

Сумчатые

Opossum

Сумчатая крыса

Koala

Коала

Sea mammals

Морские млекопитающие

Dolphin

Дельфин

Otter

Выдра

Whale

Кит

Walrus

Морж

Seal

Тюлень

Reptiles

Пресмыкающиеся

Lizard

Ящерица

Iguana

Игуана

Turtle

Черепаха

Tortoise

Черепаха

Snake

Змея

Crocodile

Крокодил

Amphibians

Земноводные

Salamander

Саламандра

Frog

Лягушка

Toad

Жаба

Birds

Птицы

Waterfowl birds

Водоплавающие птицы

Albatross

Альбатрос

Penguin

Пингвин

Goose (мн. Geese)

Гусь

Flamingo

Фламинго

Duck

Утка

Crane

Журавль

Swan

Лебедь

Sea gull

Чайка

Pelican

Пеликан

Egret

Белая цапля

Tern

Крачка

Heron

Цапля

Stork

Аист

Sandpiper

Кулик

Loon

Гагара

Game birds

Дичь

Snipe

Бекас

Quail (мн. quail)

Перепел

Ostrich

Страус

Pigeon

Голубь

Stork

Аист

Rooster

Петух

Turkey

Индюк

Chicken

Курица

Bobwhite

Перепелка

Pheasant

Фазан

Peacock

Павлин

Grouse (мн. grouse)

Тетерев

Songbirds

Певчие

Woodpecker

Дятел

Canary

канарейка

Parrot

Попугай

Hummingbird

Колибри

Cardinal

Кардинал

Blue jay

Сойка

Blackbird

Черный дрозд

Bluebird

Голубой дрозд

Chickadee

Гаичка

Cowbird

Коровья птица

Cuckoo

Кукушка

Robin

Малиновка

Finch

Вьюрок

Flycatcher

Мухоловка

Goldfinch

Щегол

Grackle

Галка

Grosbeak

Дубонос

Kingfisher

Зимородок

Lark

Жаворонок

Oriole

Иволга

Titmouse

Синица

Raven

Ворон

Crow

Ворона

Sparrow

Воробей

Starling

Скворец

Swallow

Ласточка

Thrust

Дрозд

Warbler

Пеночка

wren

Крапивник

Birds of prey

Хищные птицы

Hawk

Ястреб

Owl

Сова

Condor

Кондор

Eagle

Орел

Falcon

Сокол

Kite

Коршун

Osprey

Скопа

Vulture

Стервятник

Fish (мн. fish)

рыба

Mackerel (мн. mackerel)

Скумбрия

Trout (мн. trout)

Форель

Bass (мн. bass)

Окунь

Catfish (мн. catfish)

Сом

Perch (мн. perch)

Окунь

Pike (мн. pike)

Щука

Sprat

Килька

Lobster

Омар

Crayfish (мн. crayfish)

Рак

Jellyfish (мн. jellyfish)

Медуза

Sea horse

Морской конек

Shark

Акула

Swordfish (мн. swordfish)

Рыба меч

Flounder

Камбала

Cod (мн. cod)

Треска

Herring (мн. herring)

Сельдь

Shellfish

Моллюски

Mussel

Мидия

Scallop

Гребешок

Crab

Краб

Octopus

Осьминог

Tuna (мн. tuna)

Тунец

Salmon (мн. salmon)

Лосось

Eel

Угорь

Stingray

Скат

Haddock (мн. haddock)

Пикша

Quid

Кальмар

Oyster

Устрица

Shrimp (мн. shrimp)

Креветка

Starfish (мн. starfish)

Морская звезда

Clam

Съедобный моллюск

Worms

Черви

Snail

Улитка

Worm

Червь

Slug

Слизняк

Insects

Насекомые

Flying insects

Летающие насекомые

Firefly, lightning bug

Светляк

Dragonfly (мн. Dragonflies)

стрекоза

Mosquito

Комар

Moth

Моль

Caterpillar

Гусеница

Butterfly (мн. butterflies)

Бабочка

Bee

Пчела

Fly (мн. flies)

Муха

Wasp

Оса

Gnat

Комар

Locust

Саранча

Cicada

Цикада

Bumble-bee

Шмель

Hornet

Шершень

Crawling insects

Пресмыкающие

Spider

Паук

Ladybug

Божья коровка

Ant

Муравей

Termite

Термит

Centipede

Сороконожка

Beetle

Жук

Cockroach

Таракан

Scorpion

Скорпион

Mantis

Богомол

Grasshopper

Кузнечик

Cricket

Сверчок

Plants

Растения

Arbor

Беседка

Garden

Огород

Thicket

Чаша

Bed

Грядка

Footpath

Тропинка

Greenhouse

Теплица

Grounds

Участок

Layout

Расположение участка/сада

Vegetation

Растительность

Seedling

Сеянец, рассада

Bush, shrub

Куст

Grove

Роща, лесок

Meadow

Луг

Marsh, swamp

Болото

Fountain

Фонтан

Conservatory

Оранжерея

Field

Поле

Hedge

Изгородь

Pond

Пруд

Horticulture

Садоводство

Bonsai

Бонсаи

Orchard

Фруктовый сад

Weed

Сорная трава, сорняк

Foliage

Листва

Topiary

Фигурная стрижка кустов

Forest, woods

Лес

Park

Парк

Trellis

Решетка

Bog

Трясина, топь

Tract

Полоса

Sapling

Деревцо

Verbs

Глаголы

Ripen

Созревать

Spoil

Портиться

Pick

Собирать

Weed

Выполоть

Sprout

Пускать ростки

Blossom

Цвести

Fertilizer

Удобрять

Water

Поливать водой

Mature

Созревать

Rot

Гнить

Irrigate

Орошать

Fade

Линять

Bloom

Цвести

Plant

Сажать

Prune

Обрезать

Sow

Сеять

Trees

Деревья

Conifer(ous) tree

Хвойное дерево

Evergreen

Вечнозеленый

Ash

Ясень

Dogwood

Кизил

Lilac

Сирень

Pine

Сосна

Cactus

Кактус

Hemlock

Болиголов

Beech

Бук

Chestnut

Каштан

Maple

Клен

Spruce

Ель

Larch

Лиственница

Deciduous tree

Лиственное дерево

Birch

Береза

Elm

Вяз

Oak

Дуб

Willow

Ива

Fir

Пихта, ель

Cedar

Кедр

Poplar

Тополь

Palm

Пальма

Aspen

Осина

Bamboo

Бамбук

Fruit trees

Фруктовые деревья

Apple

Яблоня

Lime

Липа

Plum

Слива

Apricot

Абрикос

Orange

Апельсин

Grapefruit

Грейпфрут

Cherry

Вишня

Peach

Персик

Lemon

Лимонное

Pear

Груша

Parts

Части

Acorn

Желудь

Leaf

Лист

Ring

Кольцо

Trunk

Ствол

Sprout

Росток

Bur(r)

Шип, колючка

Log

Колода, бревно

Bark

Кора

Leaflet

Листовка

Sap

Растений сок

Stump

Пень, обрубок

Blossom

Расцвет, цветок

Berry

Ягода

Branch

Ветка

Needle

Иголка

Root

Корень

Twig

Сучок

Thorn

Шип

Pod

Стручок

Bud

Почка

Cone

Шишка

Seed

Семя

Bought, limb

Сук

Stalk, stem

Стебель

Blade of grass

Былинка

Shell

Скорлупа

Weeds and other plants

Сорняки и другие растения

Blueberry

Василек

Rhododendron

Рододендрон

Moss

Мох

Laurel

Лавр

Rush, reed

Тростник

Fern

Папоротник

Vine

Лоза

Water lily

Водная лилия

Raspberry

Малина

Grass

Трава

Ivy

Плющ

Milkweed

Молочай

Poison ivy

Ядовитый плющ

Wildflowers

Полевые цветы

Clover

Клевер

Violet

Фиалка

Lady’s slipper

Башмачок Венеры

Daisy

Ромашка

Dandelion

Одуванчик

Sunflower

Подсолнух

Yarrow

Тысячелетник обыкновенный

Garden flowers

Садовые цветы

Florist

Цветочник

Annual

Однолетнее растение

Biennial

Двухлетнее растение

Daffodil

Нарцисс

Marigold

Бархатцы

Rose

Роза

Zinnia

Зинния

Petunia

Петуния

Gladiolus

Гладиолус

Pansy

Анютины глазки

Poinsettia

Пуанцетия

Flowerpot

Цветочный горшок

Perennial

Многолетнее растение

Chrysanthemum

Хризантема

Geranium

Герань

Iris

Ирис

Lily of the valley

Ландыш

Snapdragon

Львиный зев

Carnation

Гвоздика

Wisteria

Глициния

Orchid

Орхидея

Crocus

Крокус

Lily

Лилия

Poppy

Мак

Tulip

Тюльпан

Gardenia

Гардения

Morning glory

Вьюнок

Azalea

Азалия

Forget-me-not

Незабудка

Hyacinth

Гиацинт

Ivy

Плющ

Peony

Пеон

Ox-eye-daisy

Ромашка

Snow drop

Подснежник

Parts

Части

Anther

Пыльник

Pollen

Пыльца

Ovary

Завязь

Stamen

Тычинка

Petal

Лепесток

Stigma

Пятно

Pistil

Пестик

infourok.ru

Цветочное растение по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Так, когда в одном случае покупатель попытался расторгнуть договор купли–продажи цветочных растений, потому что поставленные растения, как утверждалось, были низкого качества по внешнему виду и по цвету, суд отметил, что покупатель утратил свое право на расторжение договора на основании пункта 1 статьи 82 , поскольку он выбросил некоторые растения, а другие продал6.

UN-2en Thus, where a buyer attempted to avoid a contract for the sale of flower plants because the delivered plants allegedly were defective in appearance and colour, a court noted that the buyer had lost the right to avoid under article 82 (1) because it had discarded some plants and resold others.

ru Половину из них можно найти, прежде всего, в зоне субальпийских лугов, а также на ярусе горных вершин, где растет более 100 видов цветочных растений. Среди них - цветущая розовым цветом бесстебельная смолевка, удивительное растение, которое, чтобы защититься от сильного ветра, создает для себя на скалах мягкие "подушечки", напоминающие комочки мха.

Common crawlen The best known endemic species are the Saxifraga wahlenbergii, Cochlearia tatrae, larkspur (with beautiful violet, jug-shaped flowers), Poa granitica and Poa nobilis.

ru Так, когда в одном случае покупатель попытался расторгнуть договор купли-продажи цветочных растений, потому что поставленные растения, как утверждалось, были низкого качества по внешнему виду и по цвету, суд отметил, что покупатель утратил свое право на расторжение договора на основании пункта # статьи # поскольку он выбросил некоторые растения, а другие продал

MultiUnen Thus, where a buyer attempted to avoid a contract for the sale of flower plants because the delivered plants allegedly were defective in appearance and colour, a court noted that the buyer had lost the right to avoid under article # because it had discarded some plants and resold others

ru Здесь встречаются около 1100 видов цветочных растений, в том числе 28 альпийских и 36 субальпийских, кроме того - более 250 видов мха, 350 видов лишайника и более 1000 видов грибов.

Common crawlen Grey alders, willows, sycamores and ashes are to be found in the lower parts . The tree line is marked out by beechwoods which at 900 m above sea level take on bizarre forms, dwarfed and twisted by the wind.

ru Многие из этих сорняков — цветочные растения,

TEDen Many of these weeds are flowering plants

ru Коллективом парка издан каталог растений , в котором насчитывается 1 994 таксона, с них 1220 деревных и кустовых пород и 774 травянистых растений, в том числе 25 таксонов орешников, 24 — буков, 41 — елей, 44 — можжевельников, 100 — лиан, 320 — роз, 57 — рододендронов, 376 — почвопокровных и 98 — цветочных растений.

Common crawlen The team of scientists of the park issued the catalogue of plants with the total amount 1994 taxons, in which 25 taxons of hazels, 24 beeches, 41 fir-trees, 44 junipers, 100 lianas, 320 roses, 57 rhododendrons and 98 flower plants - totally 1220 trees and bushes and 774 herbaceous plants.

ru Ученые из Эрлангенского университета обнаружили, что цветочный сок этого растения действует как «акустический отражатель», который отсылает ультразвуковые сигналы непосредственно к мыши.

JW_2017_12en Scientists at the Erlangen University discovered that the plant’s nectar functions as an “acoustic cat’s eye,” by reflecting the ultrasound signals directly back to the bats.

ru Оформление интерьера живыми цветами и растениями, цветочными композициями никогда не выйдет из моды.

Common crawlen Each section consists of three subsections: big, medium and small compositions according to their size. Artificial flowers and plants make up the basis of all compositions.

ru Кустарник, цветочное или травянистое растение?

OpenSubtitles2018en Flower, bush, herbaceous plant...?

ru Масштабы производства – как в закрытых помещениях, так и на открытом воздухе – составляют от нескольких растений, выращиваемых в цветочных горшках для личного потребления, до высокопрофессиональной деятельности на участках, на которых выращивается до 1 000 растений (в закрытых помещениях) и площадь которых может достигать десятки гектаров на открытом воздухе.

UN-2en The size of production sites — both indoors and outdoors — ranges from a few plants grown in flowerpots for personal consumption to highly professionalized production sites of up to 1,000 plants (indoors) and up to tens of hectares outdoors.

ru Держатели для цветов и растений [в цветочных композициях]

tmClassen Holders for flowers and plants [flower arranging]

ru Иногда с помощью растений в больших цветочных горшках...

OpenSubtitles2018en sometimes by means of a large potted plant.

ru Мы разрабатываем, производим и устанавливаем внутренние транспортные системы для широчайшего ассортимента сельскохозяйственных культур: комнатных растений, срезанных цветов, цветочных луковиц и деревьев.

Common crawlen We develop, produce and install internal transport systems for an incredible variety of crops: pot plants, cut flowers, flower bulbs and trees.

ru Но последние 50 лет искусные садоводы в Китае, Европе и многих других местах стали создавать цветочные скульптуры — объемные композиции из тщательно подобранных растений, закрепленных на металлическом каркасе.

JW_2017_12en For the past 50 years, however, horticulturists in China, Europe, and elsewhere have created three-dimensional sculptures by covering metal frames with a careful selection of plants.

ru Наши флористы-дизайнеры составят концепцию оформления офиса, учитывая особенности Вашей компании, сферу деятельности, уже имеющийся дизайн интерьера. Также мы предоставляем сервис обновления цветочных композиций, полив, подпитка, пересадка, уход за растениями.

Common crawlen Our designers florists will make the design concept of an office taking into account all the peculiarities of your company,the activity sphere and the design of the interior you already have.We also represent the renovation servise of the flower compositions,watering,nourishment,transplantation,plants leaving.

ru Шлейфы цветочных запахов, важные для привлечения опылителей и защиты растений от растениеядных насекомых, также разрушаются или трансформируются, согласно полученным результатам, под воздействием озона.

UN-2en Floral scent trails, important in pollinator attraction and plant defences against herbivorous insects, have also been shown to be destroyed or transformed by ozone.

ru Некоторое время назад, зайдя в цветочный магазин, я разговорился с его хозяином о растениях, которые он продавал, и мы обменялись идеями о том, как их выращивать.

LDSen Some time ago I went into a flower shop and started talking to the owner about the plants he was selling, and we exchanged ideas about the different ways of growing them.

ru Цветочные мозаики на плоскости — композиции из высаженных особым образом растений — украшали парки уже не одно столетие.

JW_2017_12en Two-dimensional floral mosaics—in which plants are used to create a picture—have decorated public gardens for centuries.

ru Цветочные размер составляет 30 ~ 45см в место после опыления до созревания на 30-40 дней, причем доля растений, 10 больше, чем она может быть заготавливаемым.

Common crawlen Flower size is 30 ~ 45cm in place after pollination to maturity in 30-40 days, with a share of the plant, 10 more than it can be harvested.

ru Цветочный магазин, закупивший маргаритки, отказался платить цену, когда собственные клиенты покупателя пожаловались на то, что в течение всего лета цветы не распускались, как должно было бы быть: апелляционный суд поддержал право продавца на взыскание цены, поскольку # ) покупатель не сумел доказать на основании пункта # статьи # что растения были недоброкачественными в момент перехода риска на покупателя, и # ) покупатель не сумел доказать, что продавец гарантировал качество товара на будущее на основании пункта # статьи

MultiUnen A flower shop that purchased daisy plants refused to pay the price when the buyer's own customers complained that the plants did not bloom throughout the summer as expected: a court of appeals affirmed the seller's right to the price because the buyer failed to prove, pursuant to article # that the plants were defective when the risk passed to the buyer, and the buyer failed to prove that the seller had guaranteed the future fitness of the goods under article

ru Цветочный магазин, закупивший маргаритки, отказался платить цену, когда собственные клиенты покупателя пожаловались на то, что в течение всего лета цветы не распускались, как должно было бы быть: апелляционный суд поддержал право продавца на взыскание цены, поскольку 1) покупатель не сумел доказать на основании пункта 1 статьи 36, что растения были недоброкачественными в момент перехода риска на покупателя, и 2) покупатель не сумел доказать, что продавец гарантировал качество товара на будущее на основании пункта 2 статьи 363.

UN-2en A flower shop that purchased daisy plants refused to pay the price when the buyer’s own customers complained that the plants did not bloom throughout the summer as expected: a court of appeals affirmed the seller’s right to the price because (1) the buyer failed to prove, pursuant to article 36 (1), that the plants were defective when the risk passed to the buyer, and (2) the buyer failed to prove that the seller had guaranteed the future fitness of the goods under article 36 (2).

ru.glosbe.com

виды растений - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

На пастбищных угодьях важнейшими "живыми организмами" являются пастбищные виды растений.

In rangelands, the critical "living organisms" are the pasture plant species.

Как отмечалось выше, существуют доказательства того, что нефтяные загрязнители могут оказывать неблагоприятное воздействие на различные виды растений.

As previously noted, there is evidence that petroleum-related pollutants can have adverse impacts on various plant species.

В результате войн и бомбардировок с лица земли исчезают целые виды растений и животных, что приводит к нарушению равновесия земной экосистемы.

Wars and bombing had eliminated whole species of plants and animals from the face of the Earth, leading to imbalances in the ecosystem.

Различные виды растений произрастают в различных местностях.

Микориза существует 450 миллионов лет и она даже помогла разнообразить современные виды растений.

Mycorrhiza has existed for 450 million years, and it has even helped modern-day plant species to diversify.

В лесном поясе, окружающем Ванадзор, на грани исчезновения находятся некоторые ценные виды растений.

Several valuable plant species growing in the forest zone surrounding Vanadzor are on the verge of extinction.

Типичные виды воздействия озона на чувствительные виды растений включают в себя: ускоренное старение; сокращение биомассы; и изменения в распределении ресурсов и/или производстве семян.

Typical effects of ozone on sensitive plant species include: accelerated aging; reduction in biomass; and changes in resource allocation and/or seed production.

В докладе перечислены редкие и уникальные виды растений и птиц, имеющиеся в этом районе, и сделан вывод о том, что строительство в нем вызовет экологическую катастрофу.

The report gave an account of rare and unique species of plants and birds found in the area, and reached the conclusion that construction in the area would lead to an ecological disaster.

На нем будут поддержаны инициативы, которые содействуют применению систем земледелия, основанных на агролесомелиоративных принципах, и выращиванию, переработке и сбыту продукции агролесного хозяйства (виды растений), а также учитывают синергические подходы к осуществлению рио-де-жанейрских конвенций.

It will give support to initiatives promoting agroforestry farming systems and the domestication, processing and marketing of agroforestry products (plant species), as well as addressing synergy approaches in the implementation of the Rio conventions.

а) разрешение культивировать виды растений, эндемичные для Северного Техаса или адаптированные к его климату;

(a) Plant species that are native to north Texas or adapted to its climate are allowed;

Эти взаимоувязанные модели, которые также можно назвать цепочками или системами, представляют собой комбинацию биогеохимических моделей поведения N в почве и связанных с ними моделей развития растительности, позволяющих предсказать воздействие N на виды растений и биоразнообразие.

These coupled models, or model chains or systems, consisted of a combination of biogeochemical models of N behaviour in the soil, connected with vegetation models, which predicted N impacts on plant species and biodiversity.

В подготовленной в 1991 году Европейской красной книге животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения во всем мире, видимое место занимают генетические ресурсы и редкие виды растений и животных островов и деятельность по осуществлению природоохранных мер.

The 1991 European Red List of Globally Threatened Animals and Plants took special account of existing genetic resources and rare animal and plant species of islands to enhance the implementation of conservation measures.

К местным методам облесения с целью восстановления деградированных пастбищ засушливых районов, при которых используются проверенные способы улучшения конкретного участка и адаптированные виды растений, относятся следующие:

Some of the local technologies that are employed for tree establishment to rehabilitate degraded ranges in drylands, using proven site amelioration treatments and adapted plant species, include:

Поскольку виды растений, произрастающих в засушливых районах, получают воду и питательные вещества из почвы, становится понятно, почему разнообразие растений в экосистемах таких районов способствует не только защите биоразнообразия, но и защите верхнего слоя почвы от эрозии.

Since dryland plant species depend on the soil for water and nutrients, it is conceivable that the plant diversity in a dryland ecosystem contributes not only to the protection of biodiversity but also to protecting topsoil from erosion.

Акцент в работе будет сделан на показателях, характеризующих виды растений, для чего будет проанализировано воздействие факторов почвы, по итогам экспериментов с развитием растений, на их физиологический и экологический характер.

The focus will be on indicators for the plant species, and through growth experiments the impact of soil factors on the physiological and ecological character of plant species will be analysed.

Исчезающие виды растений и животных

и будет записывать виды растений.

Все виды растений, произрастающих в засушливых районах, получают воду и питательные вещества из почвы, и вместе большинство из них выполняет функцию по защите верхнего почвенного слоя от эрозии.

All dryland plant species depend on soil for water and nutrients and most of them contribute to the joint protection of the topsoil from erosion.

В зоне пастбищ некоторые наиболее чувствительные виды растений часто находятся в нижнем слое, где озоновые концентрации могут быть более чем вдвое ниже по сравнению с концентрациями в верхних ярусах.

pastures, some of the most sensitive plant species were often found low in the canopy where ozone concentrations could be less than half of the above-canopy concentrations.

Не уверена, но кажется это какие-то вымершие виды растений.

context.reverso.net

Цветы на английском языке. FLOWERS

Наименование:  Цветы по-английски

Язык: английский

Транскрипция: есть

Количество карточек: 51 шт.

Примеры: нет

Этот набор английских слов посвящен одному из самых замечательных творений природы – цветам. В набор включены, как домашние, так и дикие цветущие растения.

Для проверки знаний «Цветы на английском»:

Скачать английские карточки для печати на принтер на тему «ЦВЕТЫ»

Английские слова с транскрипцией на тему «Цветы - FLOWERS»

bouquet [bu:'keı] букет
dahlia ['deıljə] георгин
edelweiss ['eɪdlvaɪs] эдельвейс
campanula [kəm'pænjulə] колокольчик
daisy ['deızı] маргаритка
lavender ['lævındə] лаванда
clover ['kləuvə] клевер
poppy ['pɔpı] мак
flower ['flauə] цветок
forget-me-not [fə'getmınɔt] незабудка
chrysanthemum [krı'sænθəməm] хризантема
flowers ['flauəs] цветы
marigold ['mærıgəuld] бархатец
camomile ['kæməumaıl] ромашка
daffodil ['dæfədıl] бледно-жёлтый нарцисс
nasturtium [nəs'tə:ʃəm] настурция, капуцин
rose [rəuz] роза
sage [seıʤ] шалфей
pansy ['pænzɪ] анютины глазки
azalea [ə'zeɪlɪə] азалия
carnation [kɑ:'neıʃən] гвоздика
bell-flower ['bel,flauə] колокольчик
bluebell ['blu:bel] колокольчик
water-lily ['wɔ:tə,lılı] кувшинка
pink [pıŋk] гвоздика
sunflower ['sʌn,flauə] подсолнух
anemone [ə'nemənı] анемон, ветреница
orchid ['ɔ:kıd] орхидея
lily ['lılı] лилия
bloom [blu:m] цвести
mimosa [mı'məuzə] мимоза
calendula [kæ'lendjυlə] календула, ноготки
reed [ri:d] тростник, камыш
daisy ['deızı] маргаритка
bud [bʌd] бутон, почка
chicory ['ʧıkərı] цикорий
thorn [θɔ:n] шип
rosebud ['rəuzbʌd] бутон розы
violet ['vaıəlıt] фиалка
cornflower ['kɔ:nflauə] василёк
marigold ['mærıgəuld] бархатцы, ноготки
cowslip ['kauslıp] первоцвет
willow herb ['wıləuhə:b] иван-чай, кипрей узколистный
milkweed ['mılkwi:d] молочай
aloe ['æləu] алоэ
lupine ['lu:paın] люпин
peony ['pıənı] пион
acacia [ə'keıʃə] акация
stinging-nettle ['stıŋıŋ'netl] крапива
narcissus [nɑ:'sısəs] нарцисс
buttercup ['bʌtəkʌp] лютик
camomile ['kæməmaɪl] ромашка
geranium [ʤı'reınjəm] герань, журавельник
aster ['æstə] астра
dandelion ['dændılaıən] одуванчик
pot flower [pɔt'flauə] комнатный цветок
gladiolus [,glædı'əuləs] гладиолус
snowdrop ['snəudrɔp] подснежник
blossom ['blɔsəm] цвести
tulip ['tju:lıp] тюльпан
pansy ['pænzı] анютины глазки

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Английские слова на тему «Цирк». Circus Наименование: Цирк по-английски Язык: английский Транскрипция: нет Количество карточек: 95 шт. Примеры: нет Скачать английские карточки: Английские слова на тему... На почте - At the post-office Тема: На Почте. Язык: английский Транскрипция: нет Перевод: есть Текст на английском языке «На почте - At the post-office» If you need to send a...

www.memorysecrets.ru

О цветах на английском: названия самых популярных растений

Советы и подсказки 6 мин 03.03.2016

 О цветах на английском: названия самых популярных растений

Ни один праздник не обходится без цветов, ведь при помощи букета мы выражаем свои эмоции, хорошее отношение, любовь и уважение к человеку. В преддверии такого прекрасного праздника как 8 Марта «цветочный» вопрос является особенно актуальным, не так ли?

Цветы – это чудесные растения, которые присутствуют на многих праздниках и торжествах, так что знать их названия на английском будет крайне полезно как мастерам флористики для общения с иностранными клиентами, так и простым любителям комнатных растений и цветов.

Данная лексика будет актуальна в разговорах на английском на многие темы: от рассказа о своих любимых цветах и комнатных растениях или заказа букета в цветочном магазине, до обсуждения различных символов в виде цветов.

Также мы научимся правильно произносить названия самых популярных цветов – в этом нам поможет, конечно же, великая и могущественная транскрипция.

Английская «цветочная» лексика

Для начала рассмотрим общие понятия, связанные с цветами, а затем сами названия растений.

  • Flower(-s) – цветок, цветы
  • Pot flower – комнатный цветок
  • Bouquet – букет
  • Ikebana – икебана
  • Plant – посадить, выращивать, растение
  • Hearten – удобрять
  • Water – поливать
Статья в тему:Основные английские слова на тему садоводства

Самые популярные цветы на английском

  • Rose [rəʋz] – роза
  • Lily [’lɪlɪ] – лилия
  • Peony [‘pi:ənɪ] – пион
  • Popy [‘pɒpɪ] – мак
  • Tulip [‘tu:lɪp] – тюльпан
  • Orchid [‘ɔ:rkɪd] – орхидея
  • Daisy [’deɪzɪ] – маргаритка
  • Aster [ʹæstə] – астра
  • Gladiolus [ˌgladēˈōləs] – гладиолус
  • Dahlia [ˈdalyə] – георгина
  • Violet [‘vaɪəlɪt] – фиалка
  • Lily of the valley [lılı əv ðə ʹvælı] – ландыш
  • Chrysanthemum [krɪ’sænƟəməm] – хризантема
  • Calla [kɔ:la] – калла
  • Carnation [kɑ:r’neɪʃən] – гвоздика
  • Cyclamen [ˈsɪkləmən] – цикламен
  • Iris [aɪərɪs] – ирис
  • Gerbera [ʒɛʀbeʀa] – гербера
  • Daffodil [‘dæfədɪl] – нарцисс
  • Sunflower [ ʹsʌnflaʋə] – подсолнух
  • Dandelion [‘dændɪlaɪən] – одуванчик
  • Snowdrop [‘snəʋ‚drɒp] – подснежник
  • Azalea [əˈzālyə] – азалия
  • Chamomile [ˈkæməumaɪl] – ромашка
  • Cowslip [ˈkauslɪp] – первоцвет
  • Water-lily [‘wɒtər ’lɪlɪ] – кувшинка
  • Bluebell [‘bluːbel] – колокольчик
  • Hyacinth [ˈhaɪəsɪnθ] – гиацинт
  • Cornflower [ˊkɔ:nflauə] – василек
  • Marigold [ˈmærɪɡəuld] – ноготки
  • Nasturtium [nəsˈtə:ʃəm] – настурция
  • Plumeria [plü-ˈmir-ē-ə] – плюмерия
  • Lilac [ˈlaɪlək] – сирень
  • Hydrangea [haɪˈdreɪndʒə] – гортензия
  • Clematis [ˈklemətəs] – клематис
  • Anemone = wind flower [əˈnɛmənɪ] – анемон
  • Camellia [kəˈmiːlɪə] – камелия
  • Pansy [‘pænzɪ] – анютины глазки

Многие из этих названий происходят от латыни, поэтому в русском переводе звучат идентично. Соответственно их будет легче запомнить.

Желаю вам удачи в изучении английского, а также во всех ваших начинаниях!

Flowers always make people better, happier, and more helpful; they are sunshine, food and medicine for the soul.

Luther Burbank

Дарите другу цветы, почаще улыбайтесь и хорошего вам настроения!

До скорых встреч! Bye-bye for now!

preply.com

лекарственные растения - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Правительство учредило Национальный совет по лекарственным растениям для регулирования сектора лекарственных растений и координации связанной с ним видов деятельности, таких как сохранение, культивирование, контроль качества, стандартизация и т. д. лекарственных растений, необходимых для производства лекарственных средств, применяемых в ИСМГ.

UN-2en The Government has constituted National Medicinal Plants Board for regulating medicinal plants sector and to coordinate the related activities like conservation, cultivation, quality control, and standardization etc., of medicinal plants needed for the production of drugs under ISM&H.

ru В ряде стран национальные нормы, касающиеся лекарственных растений и лекарственных препаратов, уже приняты или же находятся в процессе разработки, однако законодательный контроль за лекарственными растениями еще не приобрел структурированного характера.

UN-2en A number of countries have national regulations or are in the process of preparing regulations on herbs and medicines, but the legislative control of medicinal plants has not evolved around a structured model.

ru Поставленная задача решается использованием сбора лекарственных растений, обладающий гепатозащитным, желчегонным, противовоспалительным действием, содержащий цветки ноготков, траву горца птичьего, траву зверобоя, корни одуванчика ромашку лекарственную, где согласно изобретению, сбор дополнительно содержит, бессмертник, календулу, мяту перечную и листья и семена портулака, взятых в равных количествах; где согласно изобретению, сбор лекарственных растений выполнен как фиточай в фильтр - пакетах по 5 г каждый.

patents-wipoen Said aim is achieved by means of using a collection of medicinal plants exhibiting hepatoprotective, choleretic and anti-inflammatory effects, containing Calendula officinalis blossoms, Polygonum aviculare grass, Hypericum grass, Taraxacum roots and Matricaria chamomilla, where, in accordance with the invention, the collection additionally contains Helichrysum, Calendula, peppermint, and Portulaca leaves and seeds, taken in equal quantities; where, in accordance with the invention, the collection of medicinal plants is in the form of an herbal tea, in filter-packets containing 5 grams each.

ru Целью монографии ВОЗ является также предоставление странам и исследователям модели для разработки монографий о надлежащей практике сельскохозяйственного возделывания и сбора других лекарственных растений и содействие экологически рациональному использованию растения Artemisia annua в качестве составной части более широкой цели по защите ресурсов дикорастущих лекарственных растений.

WHOen The WHO monograph also aims to provide a model for countries and researchers to develop further monographs on good agricultural and collection practices for other medicinal plants, and promote the sustainable use of the plant as part of the larger aim of protecting the wild resources of medicinal plants.

ru Что касается заявленных потерь в связи с сокращением масштабов произрастания лекарственных растений, то Группа считает, что представленная информация является недостаточной для определения того, какая доля ущерба, если она существует, непосредственно связана со вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта в сравнении с другими возможными причинами, например, такими, как изменения в уровне спроса на лекарственные растения.

UN-2en With regard to the claimed loss for reduced production of medicinal plants, the Panel considers that the information submitted is not sufficient to enable it to determine what proportion, if any, of the damage is directly attributable to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, as opposed to other potential causes such as, for example, changes in demand for medicinal plants.

ru При лечении, в основном, использую лекарственные растения. Методика лечения лекарственными растениями в корне отличается от общепризнанных и дает исключительно положительные результаты.

Common crawlen Therapy is strictly individual; therapy sessions are long: 6-18 months on average, however, almost 100 % success is achieved in the treatment of major severe skin diseases.

ru В Южной Африке лекарственные растения используют около 28 миллионов человек, и около 65 процентов лекарственных растений в городских точках сбыта были собраны в лесах или саванне.

UN-2en Approximately 28 million people use medicinal plants in South Africa, and over 65 per cent of the medicinal plants in urban markets come directly from forests or savannah species.

ru Деятельность центра была направлена на поиск перспективных видов, популяций и форм лекарственных растений для выращивания и использования в медицине, интродукцию и изучение новых видов лекарственных растений с целью определения возможности их выращивания в условиях Подолья Украины. Отрабатывались новые экспериментальные элементы существующих на Украине технологий выращивания лекарственных культур, адаптированные к местным условиям, разрабатывались и внедрялись в производство технологии выращивания новых лекарственных культур и велось семеноводство лекарственных культур.

Common crawlen The activities of center were aimed to the search of the perspective kinds, populations and forms of the medical plants for growing and use in the medicine, introduction and study of new types of medical plants with the purpose of finding out of possibility of their growing in the conditions of Podillia, Ukraine.

ru В ходе осуществления проекта по сбору высококачественного лекарственного сырья представителями адивасис (коренных народов, ведущих племенной образ жизни) в горных районах Западных Гхатов в их общинах распространялись оперативные методы выращивания лекарственных растений и обработки частей таких растений для производства лекарственного сырья

MultiUnen In pursuance of a project on `production of good quality crude drugs by adivasis of Western Ghats' the tribal people have undertaken propagation of medicinal plants by quick vegetative means and processing the plant parts for producing crude drugs

ru В Анаикатти успешное проведение инициативы по защите окружающей среды помогло сохранить местные лекарственные растения как генетический банк и для производства лекарственных продуктов.

UN-2en In Anaikatti a successful green initiative is helping to preserve indigenous medicinal plants as a gene bank and for manufacturing medicinal by-products.

ru Участие в совещаниях # международных совещаний ( # годы), посвященные, в частности, проблемам токсикологии, наркомании, использования лекарственных растений, исследований в сфере репродуктивного здоровья и разработки лекарственных средств, а также фармакологии

MultiUnen Meetings attended: attended # international meetings ( # ) dealing with, inter alia, toxicology, drug dependence, medicinal plants, reproduction and drug research and pharmacology

ru e) Китай предложил Центру свое сотрудничество в деле совместного проведения в сентябре 2015 года международного учебного семинара по технологиям профилактики заболеваний, а также поддержку проекту, направленному на развитие потенциала специалистов, повышение эффективности использования ресурсов и лекарственных растений и содействие разработке и внедрению высоких технологий, а также оценку лекарственных препаратов и связанных с этим технологий в участвующих государствах-членах;

UN-2en (e) China proposed cooperation with the Centre on co-organizing an international training workshop on sub-health intervention technology in September 2015 and supporting a project focusing on capacity-building for professionals, enhancing resource exploitation and the use of medicinal plants, and promoting the development and application of high technology and value to sub-health products and related technologies in participating member countries;

ru Они знают местный климат и виды почв — торфяную почву, красную и белую глины, краснозем и суглинки,— а также множество местных животных, фруктов и лесных лекарственных растений.

JW_2017_12en They are familiar with the local climate and the types of soil—black dirt, red clay, white clay, red dirt, and a mixture of sand and clay—as well as the array of native fruits, spices, and medicinal plants that the forest produces.

ru Как считают некоторые специалисты, полезными в этом отношении могут быть также определенные лекарственные растения и минеральные вещества.

JW_2017_12en Some experts also claim that certain herbs and minerals may help.

ru В одной книге о лекарственных растениях объясняется, что некоторые травы обладают защитным механизмом против передозировки.

JW_2017_12en A book on herbology explains that some herbs have a built-in overdose protection mechanism.

ru Исследование перемен в структуре воды в результате взаимодействия с лекарствами, лекарственными растениями и гомеопатическими растворами.

Common crawlen Research of the modifications of the structure of water in consequence of interactions with medical preparations, herbal extracts and homeopathic solutions.

ru Коренные народы имеют право на свою традиционную медицину и на сохранение своей практики врачевания, включая сохранение важнейших лекарственных растений, животных и минералов.

Common crawlen Indigenous peoples have the right to their traditional medicines and to maintain their health practices, including the conservation of their vital medicinal plants, animals and minerals.

ru Члены семьи и общины, обеспечивающие уход за детьми, оставшимися сиротами в результате СПИДа, также получают поддержку на дому со стороны подготовленных специалистов и получают информацию о выращивании пищевых и лекарственных растений, что позволяет обогатить рацион питания и укрепить здоровье, и о деятельности, приносящий доход.

UN-2en Family and community members caring for children orphaned by AIDS also receive support from HBCs and learn about growing food and medicinal plants - thereby improving nutrition and health - and about income generating activities.

ru Исследование по вопросу о знаниях коренного населения о лекарственных растениях

UN-2en Study on indigenous knowledge related to medicinal plants

ru Просто зашла проверить лекарственные растения.

OpenSubtitles2018en Yeah, I just wanted to check on some of the medicinals here.

ru Методика лечения лекарственными растениями в корне отличается от общепризнанных и дает исключительно положительные результаты.

Common crawlen Any disease arises because of the lack of all essential microcells, vitamins and many other important elements necessary for normal efficiency of every internal organ. After the use of the medical herbs these substances penetrate easily into the stomach and in 20-30 minutes the process of absorption begins.

ru Более широкое проведение научных исследований и использование традиционных связанных с лесами знаний о лекарственных растениях могут содействовать улучшению здоровья людей во многих частях мира

MultiUnen Increased scientific research and the use of traditional forest-related knowledge of medicinal plants could greatly improve human health in many parts of the world

ru Почти все исследования лекарственных растений направлены на то, чтобы извлечь из них активные компоненты.

JW_2017_12en Most research being done on medicinal plants is directed toward isolating active compounds.

ru Методы традиционной и нетрадиционной медицины учитываются в стандартах медицинского обслуживания на первом и на втором уровнях здравоохранения; имеются монографии по лекарственным растениям, которые применяются при предоставлении медицинских услуг в соответствии с упомянутыми стандартами.

UN-2en Traditional and alternative medicine is covered by first- and second-level health care standards based on monographs on medicinal plants.

ru.glosbe.com


Смотрите также

Sad4-Karpinsk | Все права защищены © 2018 | Карта сайта