Растение по английски. тропическое растение по английский

Детский сад № 4 "Золотая рыбка"

город Карпинск Свердловской области

 

многолетнее растение по английский. Растение по английски


расте́ние - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Растения, цветы и другие предметы растительного происхождения

UN-2en Plants, flowers and other substances of vegetable origin

ru Скашивание травы также способствует увеличению выбросов Nh4, поскольку эмиссия происходит в связи с отрастанием травяного покрова в результате провоцируемой скашиванием мобилизации азота в растении.

UN-2en Grass cutting also contributes to the Nh4 emissions, with emissions arising from the re-growing sward as a consequence of cutting-induced N mobilization in the vegetation.

ru Группа уголовных расследований этого ведомства на регулярной основе участвует в совещаниях Группы по обеспечению соблюдения положений, регулирующих торговлю дикими животными и растениями Европейского союза, а также организует совещания по незаконному обороту видов, находящихся под угрозой исчезновения, в работе которых принимают также участие федеральное уголовное ведомство, федеральные исполнительные органы, земельные органы, а также представители иностранных таможенных органов

MultiUnen The Criminal Unit of that Authority participated on a regular basis in the meetings of the European Union Wildlife Trade Enforcement Group and organized conferences on illicit trafficking of endangered species, which were also attended by the Federal Criminal Authority, federal executive authorities, the authorities of the Federal States, as well as by representatives of foreign customs authorities

ru Во многих случаях они играют исключительно важную роль в обеспечении продовольственной безопасности пропуск видов фруктов, овощей, корнеплодов, клубнеплодов и декоративных растений.

UN-2en In fact, these are often vital in providing food security and shelter and in maintaining traditional species of fruits, vegetables, roots, tubers and ornamental plants.

ru если это растение решит раскрыть свои секреты.

TEDen should this plant decide to reveal all its secrets.

ru Они знают местный климат и виды почв — торфяную почву, красную и белую глины, краснозем и суглинки,— а также множество местных животных, фруктов и лесных лекарственных растений.

JW_2017_12en They are familiar with the local climate and the types of soil—black dirt, red clay, white clay, red dirt, and a mixture of sand and clay—as well as the array of native fruits, spices, and medicinal plants that the forest produces.

ru Как считают некоторые специалисты, полезными в этом отношении могут быть также определенные лекарственные растения и минеральные вещества.

JW_2017_12en Some experts also claim that certain herbs and minerals may help.

ru Кубинка Марта Зоэ (Martha Zoe), специалист по медикаментам природного происхождения, применяя растения островов для лечения больных, выяснила, какую пользу лекарства из растения анаму могут принести людям, страдающим неизлечимыми заболеваниями.

globalvoicesen In Cuba Martha Zoe, a specialist in natural medicine in Cuba using native herbs growing in the island, discovered how ‘anamu’ pills help those who are sick with terminal diseases.

ru Частой причиной нищеты в сельских районах, существования незаконных посевов и подверженности других районов незаконному культивированию растений является неадекватное обеспечение правопорядка на соответствующей территории.

UN-2en Rural poverty, the existence of illicit crops and the vulnerability of other areas to the illicit crop cultivation are often caused by inadequate enforcement of the rule of law in the territory.

ru Каждая экосистема представляет собой дом для тысячей видов животных, растений, бактерий и грибов.

JW_2017_12en An ecosystem is an environment with a community of perhaps thousands of types of animals, plants, bacteria, and fungi.

ru Чаще всего в ходе обработки растений используются противопылевые маски (в 39,08% случаев) и ботинки (28,8%), а реже всего – костюмы (4,5%).

UN-2en The most used are dust masks (in 39,08% of cases) followed by boots (28,8%), whereas suits are the least used (4.5%) during plant treatment.

ru Когда-то на естественных пастбищах Ирака в изобилии произрастали разнообразные виды растений, которые использовались на корм скоту; таким образом до недавнего времени эти земли удовлетворяли потребности людей, живущих в полузасушливых районах.

UN-2en Natural grazing lands in Iraq formerly carried an abundance of varieties of plants that livestock used as forage; until recently, this enabled those lands to meet the needs of people who lived in semi-arid regions.

ru Постановление правительства No # «Регламент к Закону об охране растений и животных»

MultiUnen Governmental Decision No # egulations for the implementation of the Plant and Animal Health Act

ru Цветочные размер составляет 30 ~ 45см в место после опыления до созревания на 30-40 дней, причем доля растений, 10 больше, чем она может быть заготавливаемым.

Common crawlen Flower size is 30 ~ 45cm in place after pollination to maturity in 30-40 days, with a share of the plant, 10 more than it can be harvested.

ru Ботаника занимается изучением растений.

tatoebaen Botany deals with the study of plants.

ru сотрудничать с партнерами по процессу развития в деле гармонизации, согласования и регулирования международной помощи в целях развития, оказываемой государствам, которые затронуты проблемой незаконного культивирования наркотикосодержащих растений, в соответствии с принципами принятой в 2005 году Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи: принадлежность, гармонизация, согласование и результаты;

UN-2en Cooperate with development partners to harmonize, align and manage international development assistance provided to the States affected by illicit drug crop cultivation in accordance with the principles of the 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness: Ownership, Harmonization, Alignment, Results and Mutual Accountability;

ru Обсуждение данной темы было сосредоточено на произведениях традиционной культуры (таких как произведения искусства, повествования, церемонии и музыка), традиционных знаниях (таких как медицинские и сельскохозяйственные ноу-хау и технология коренных народов) и генетических ресурсах (когда речь идет о генетическом материале растения, животного или микроорганизма).

UN-2en The discussion has come to be framed around traditional cultural expressions (such as artwork, narratives, rituals and music), traditional knowledge (such as indigenous medical and agricultural know-how and technologies) and genetic resources (which might be plant, animal or microbial biological genetic material).

ru Она изживает любые другие растения.

OpenSubtitles2018en It murders all other grass.

ru Берём растение, сжигаем его,

TEDen So you take something like this, you burn it, you

ru Они являются предками всех прежних и нынешних видов растений

opensubtitles2en They are a vital ancestor of all yesterday' s and today' s plant species

ru При соблюдении агротехнически разумных доз, сроков и требований к точности внесения азотных удобрений основным преимуществом от снижения эмиссии аммиака при минимальном возрастании других потерь (например, в результате вымывания нитратов, денитрификации) является улучшение потребления азота растениями.

UN-2en If applied at agronomically sensible rates and times and placement, improved crop N uptake will be the main benefit of mitigating Nh4 emissions, with minimal increases via the other loss pathways (e.g. nitrate leaching, denitrification).

ru Кроме того, ФАО способствует внедрению более устойчивых методов ведения сельского хозяйства с целью сокращения негативных экологических последствий и масштабов загрязнения воды путем использования комплексных программ подкормки растений и борьбы с вредителями.

UN-2en In addition, FAO is promoting more sustainable agricultural practices, with a view to reducing negative environmental impacts and water pollution, through its integrated plant-nutrient and pest-management programmes.

ru Помимо этого, успех данного дерева дал жизнь другим растениям.

OpenSubtitles2018en And, what is more, its success has given life to others.

ru Как я понимаю, у них весьма редкая коллекция тропических растений!

OpenSubtitles2018en I gather they have an extremely rare collection of tropical plants!

ru Предотвращение распространения вредителей растений и болезней животных является одним из основных аспектов обеспечения продовольственной безопасности и обеспечения продовольствием населения страны.

UN-2en Prevention of the spread of plant pests as well as animal diseases is among the major challenges to food security and food provision in the country.

ru.glosbe.com

растение — с русского на английский

  • растение — автохор, пересадок, рассада, растеньице, семенник Словарь русских синонимов. растение сущ., кол во синонимов: 4422 • аа (3) • абака …   Словарь синонимов

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, растения, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии и питающийся неорганическими веществами почвы и воздуха. Высшие растения обычно состоят из трех основных органов: корня, укрепленного в земле, надземного стебля и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Растение — (Ионы). Евр. слово кикайон (Иона 4:6 10), вероятно, обозначает клещевину обыкнов. (Ricinus communis), быстро раcтущее Р. из семейства молочайных (Euphorbiaceae), к рое встречается в тропич. Африке в виде дерева (до 13 м высотой), а в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, я, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии, получающий питание (в отличие от животных) из воздуха (путем фотосинтеза) и почвы. Царство растений (одна из четырёх высших сфер органического мира; спец.). Высшие растения… …   Толковый словарь Ожегова

  • Растение — Растение. Если оставить в стороне низшие Р. и иметь в виду тольковысших представителей их, имеющих корни, стебель и листья, то каждыйбезошибочно узнает Р. и отличит его от животного. Формулировать же внемногих словах, какие именно признаки… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Растение — Растение: выделяет кислород, поглощает углекислоту, связываетэнергию, образует белки, жиры и углеводы. Животное: поглощает кислород, выделяет углекислоту, освобождаетэнергию, разрушает белки, жиры и углеводы. В дальнейшем оказалось, однако, что… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • растение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN plant (biology) Any living organism that typically synthesizes its food from inorganic substances, possesses cellulose cell walls, responds slowly and often permanently to a… …   Справочник технического переводчика

  • растение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? растения, чему? растению, (вижу) что? растение, чем? растением, о чём? о растении; мн. что? растения, (нет) чего? растений, чему? растениям, (вижу) что? растения, чем? растениями, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Растение — ? Растения Многообразие растений Научная классификация Надцарство: Эукариоты Царство: Растения …   Википедия

  • Растение: — 1) (Ион. 4:6), евр. «кикайон». Так названо растение, которому Господь повелел вырасти, чтобы дать тень пророку Ионе. По общему мнению, это растение клещевина, родина которого Азия и Африка; листья его напоминают виноградные, но гораздо крупнее… …   Словарь библейских имен

  • Растение —     Зеленое растение снится к заботам, вслед за которыми приходит чувство глубокого удовлетворения.     Ядовитое растение предупреждает о возможных кознях и сплетнях.     Полезное растение предвещает добрые отношения в кругу друзей, тепло и уют в …   Большой универсальный сонник

  • translate.academic.ru

    лист растения - перевод - Русский-Английский Словарь

    ru К примеру, у большой жабы (Bufo superciliaris), обитающей в Южной Африке, верхняя часть тела напоминает лежащий лист растения, а нижняя подобна глубокой тени, создаваемой этим листом.

    Common crawlen One of the peculiarities of the amphibian’s skin is protective coloration.

    ru Удаление сортовых примесей должно включать в себя удаление всех клубней, а также листьев растений, с тем чтобы избежать сбора поврежденного материала.

    UN-2en Roguing must include removal of all tubers, as well as the foliage of the plant, to ensure that no affected material will be harvested.

    ru В качестве строительного материала используются прутики, листья, водоросли, пух, пакля, сено, мох, солома, мех, перья, волоски, покрывающие стебель и листья растений, конский волос, кусочки ткани и тому подобное.

    JW_2017_12en Among building materials used are twigs, leaves, seaweed, wool, cotton, hay, straw, moss, fur, feathers, the down of plants, horsehair, pieces of cloth, and so forth.

    ru способные к очищению простой водой — листья растений.

    TEDen so that it's self-cleaning with just water. That's what a leaf does.

    ru Каждый лист растения напоминает кувшин и имеет крышечку, предохраняющую его от попадания дождевой воды.

    JW_2017_12en Each leaf of the pitcher plant resembles a jug, or pitcher, and has a lid to keep out the rain.

    ru И все же, несмотря на то, что компания Cargill в своих рекламных материалах широко использует стевию, EverSweet не содержит ни одного листа растения.

    ProjectSyndicateen And yet, despite Cargill’s heavy reliance on stevia in its promotional material, EverSweet does not contain a single leaf of the plant.

    ru Удаление сортовых примесей должно включать в себя удаление всех клубней, а также листьев растений, с тем чтобы избежать сбора поврежденного материала.

    UN-2en Roguing must include removal of all tubers, as well as foliage, to ensure that no affected material is harvested with the crop.

    ru которые встречаются на листьях растений и в почве.

    TEDen that are commonly associated with plant leaves and with dirt.

    ru Особенно неблагоприятно то, что комары Aedes aegypti, которые долго размножались в воде, скапливающейся в дуплах деревьев и розетках листьев растений в лесах, приспособились к размножению в городах, процветая в районах скученного проживания бедноты, где нет водопроводов и плохо удаляются мусор и отбросы.

    WHOen Most ominously, Aedes aegypti mosquitoes, which long bred in water collected in tree holes and the axils of plant leaves in forests, have adapted to breed in urban areas, flourishing in impoverished crowded areas with no piped water and poorly collected garbage and trash.

    ru Оде́жда — совокупность изделиий (чаще тканые или вязаные из различных материалов), которые люди надевают на себя для прикрытия тела.Одежда бывает природного происхождения (у первобытных племен одежда изготавливается из листьев растений).

    Common crawlen Clothing protects the vulnerable nude human body from extremes of weather and other features of the environment . It is worn for safety, comfort, modesty and to reflect , cultural and social meaning.

    ru С помощью корней и листьев растений пряжу окрашивали, а имея основные цвета, ткачи могли придумывать несложные узоры.

    JW_2017_12en Basic colors were extracted from roots and plant leaves, giving weavers the ability to create simple designs and patterns in their work.

    ru Средства для придания блеска листьям растений

    tmClassen Preparations to make the leaves of plants shiny

    ru Хотя листья растений в той местности могут быть маленькими и жесткими, цветы бывают необыкновенных размеров и имеют удивительную окраску и форму.

    JW_2017_12en Fynbos leaves may be small and hardy, but the flowers come in stunning sizes, colors, and shapes.

    ru Приготовьте коробку или сумку, в которой лежат знакомые детям предметы различного цвета и формы, например, камень, лист растения, кусок ткани, ложка, расческа и карандаш.

    LDSen Prepare a bag or box containing familiar objects with different textures and shapes, such as a rock, a leaf, a piece of fabric, a spoon, a comb, and a pencil.

    ru Рекомендуется осматривать обратную сторону нижних листьев растений около кромки и внутри поля для выявления присутствия тли.

    UN-2en Examine the underside of the lower leaves of plants near edges and throughout the field to determine presence of aphids.

    ru Прислушаемся к природе, к каждому предмету: сосуществуя, они создают свой неповторимый звук от общения друг с другом – море с камнем, дерево с ветром, дождь с листьями растений, потрескивание соснового леса при крепком морозе.

    Common crawlen As the world quickly moves on with its daily procedures, and technological advances are made at an astonishing rate, we still stop sometimes, even if unintentionally, to empty our minds and simply listen to our surroundings. What we hear are the unique components of nature communicating with each other to create the most magnificent, unrepeatable sounds known to mankind: brittle stones clashing against soft waves of the sea, massive trees dancing to the brisk whistling of wind, gentle rain drops splattering onto papery leaves.

    ru Листья растений первого года жизни в очертании почти треугольные, дважды или четырежды перисторассеченные, нежные, тонкие, с длинными черешками, более или менее опушенные.

    Common crawlen Leaves of the first year of plant.s life in contour are almost triangular, twice or fourfold pinnatisected, tender, thin, with long petioles, more or less pubescence.

    ru Опрошенные жители лагеря Ярмук рассказывали о том, что, пытаясь выжить, они ели домашних животных и листья растений.

    UN-2en Interviewees from inside Yarmouk camp describe eating domestic animals and leaves in an attempt to survive.

    ru Непосредственный участник этого процесса - хлорофилл, который и определяет зеленый цвет листьев растений.

    Common crawlen The measuring goes in field without subsidiary equipment.

    ru Устьице (, от — рот, уста)— в ботанике это по́ра, находящаяся на нижнем или верхнем слое эпидермиса листа растения, через которое происходит испарение воды и газообмен с окружающей средой.

    Common crawlen In botany , a "stoma" (also stomate; plural stomata) is a tiny opening or pore, found mostly on the underside of a plant leaf , and used for gas exchange.

    ru Кроме того, независимо от фазы, в которой проводится опрыскивание, листовая подкормка удобрением Нутривант Плюс позволяет избежать ожогов листьев и повреждения тканей растений, позволяет увеличить площадь охвата растений каплями питательного раствора и площадь прилипания питательных веществ на листе и, как следствие, повысить проникновение элементов питания в растение через листья.

    Common crawlen - “Nutrivant Plus” can be mixed with other fertilizers.

    ru Вторая статья — небольшая заметка к фотографии цветущего Conophytum turrigerum с тремя листьями . Помимо трёх листьев, у растения очень интересное свойство: щель между листьями, откуда выходит цветонос, покрыта волосками.

    Common crawlen Between Naureen′s and Desmond′s articles there are three articles by Andrew Young, mostly about conophytums.

    ru Симптомы: морщинистость, складчатость, закрученные и жесткие листья, карликовость растений, как и в случае острой мозаики и/или болезни скручивания листьев.

    UN-2en Symptoms can be rugosity, crinkle, rolling and brittleness of the leaves or dwarfing of the plant, as with the severe mosaic or/and the potato leaf roll disease.

    ru Некоторые фотографии передают и очарование этого уголка – орнаменты на древних плитах и четкая графика ветвей и листьев южных растений, перекликаясь в кадре, рождают ощущение гармонии.

    Common crawlen Some photographs represent the charm of this spot: ornaments on ancient slabs and clear graphics of branches and foliage of southern plants make a pleasant combination within the shot thus giving birth to the feeling of harmony.

    ru Также в саду возделывают лемонграсс. Запах горящих сухих листьев этого растения отпугивает комаров.

    JW_2017_12en Lemon grass also grows in the garden, and burning its dried leaves helps keep mosquitoes away.

    ru.glosbe.com

    многолетнее растение - Русский-Английский Словарь

    ru b) для многолетних растений (предварительный) критический уровень выражается в виде значения АОТ # в размере # частей на млрд. х час в течение шестимесячного периода времени

    MultiUnen b) For perennials, an # value of # ppb.h over six months (provisionally

    ru Тем временем был определен новый критический уровень, основывающийся на концентрациях, с целью его применения в отношении сообществ, в которых доминирующее положение занимают многолетние растения

    MultiUnen In the meantime, a new concentration-based critical level has been derived for application to communities dominated by perennials

    ru К видам реакции относятся появление видимых повреждений, таких, как небольшие желтые или бронзовые пятна на поверхности листьев, и сокращение роста, семенной продуктивности и/или морозоустойчивости (для видов многолетних растений).

    UN-2en Responses included the development of visible injury, such as small yellow or bronze spots on the leaf surface, and reductions in growth, seed production, and/or ability to over-winter (for perennial species).

    ru Многолетнее растение семейства пасленовых с большими овальными темно-зелеными листьями.

    JW_2017_12en A perennial herb of the potato family, with large, ovate, or oblong, dark-green leaves.

    ru а) если ожидается, что значительных изменений в накоплениях углерода, в частности живого пула биомассы древесных многолетних растений и подземной биомассы пастбищных угодий, в отсутствие деятельности по проекту не произойдет, то изменения в накоплениях углерода следует принять равными нулю;

    UN-2en (a) If significant changes in the carbon stocks, in particular the living biomass pool of woody perennials and the below-ground biomass of grasslands, are not expected to occur in the absence of the project activity, the changes in carbon stocks shall be assumed to be zero;

    ru Помимо этого, принимаются и другие соответствующие меры, в том числе меры по контролю за состоянием водных ресурсов в водохранилищах, с тем чтобы в случае засухи их можно было рационально использовать в первую очередь, чтобы можно было бы удовлетворить потребности людей и животных в питьевой воде и обеспечить защиту и полив многолетних растений (деревьев) и сельскохозяйственных культур на полях.

    UN-2en Such provisions are accompanied by other relevant measures, including the monitoring of water resources in dam reservoirs, so that their use can be prioritized and rationalized in case of drought, human and livestock needs (drinking water) can be met and perennial (trees) and field crops can be protected and irrigated.

    ru Биомасса побегов и корней имеет самую высокую экологическую значимость для долгоживущих видов, и у чувствительных травяных многолетних растений, например у Trifolium repens, отмечается 10‐процентное сокращение объема биомассы побегов на этом уровне.

    UN-2en Shoot and root biomass have the greatest ecological significance for long-lived species and sensitive herbaceous perennials, e.g. Trifolium repens show a 10% reduction in shoot biomass at this level.

    ru Чтобы максимально приблизить процесс обучения к практике поиска решений реальных проблем, лекции охватывали такие темы, как подвергающиеся риску исчезновения и местные исчезнувшие виды, окультуривание растений, сберегающие воду многолетние растения, секвестрация углерода, растительные источники этанола и правовые и нормативные аспекты борьбы с опустыниванием.

    UN-2en In order to best meet participant expectations of learning practical solutions for actual problems, lectures covered topics about endangered and locally extinct plants, plant domestication, water-saving perennials, carbon sequestration, plant sources of ethanol, and legal and policy aspects of desertification control.

    ru К видам реакции относятся появление видимых повреждений, таких, как небольшие желтые или бронзовые пятна на поверхности листьев, и сокращение роста, семенной продуктивности и/или морозоустойчивости (для видов многолетних растений

    MultiUnen Responses included the development of visible injury, such as small yellow or bronze spots on the leaf surface, and reductions in growth, seed production, and/or ability to over-winter (for perennial species

    ru Помимо этого, принимаются и другие соответствующие меры, в том числе меры по контролю за состоянием водных ресурсов в водохранилищах, с тем чтобы в случае засухи их можно было рационально использовать в первую очередь, чтобы можно было бы удовлетворить потребности людей и животных в питьевой воде и обеспечить защиту и полив многолетних растений (деревьев) и сельскохозяйственных культур на полях

    MultiUnen Such provisions are accompanied by other relevant measures, including the monitoring of water resources in dam reservoirs, so that their use can be prioritized and rationalized in case of drought, human and livestock needs (drinking water) can be met and perennial (trees) and field crops can be protected and irrigated

    ru Алдикарб использовался в Европейском сообществе в гранулированной форме в качестве инсектицида, нематицида и акарицида для борьбы с самыми различными видами насекомых, нематодов и тли применительно к широкому спектру культур, включая фрукты (цитрусовые, виноградники, клубника, бананы), томаты, морковь, пастернак, репу, лук зеленый и репчатый (луковицы и семена), картофель, зерновые злаки, гвоздики, хризантемы, хлопок, кормовую свеклу, кормовой горох, гладиолусы, кукурузу, декоративные культуры и многолетние растения, розы и рассаду

    MultiUnen Aldicarb was used in the European Community in granular formulation as an insecticide, nematicide and acaricide to control a wide range of insects, nematodes and aphids over a wide range of crops, including fruits (citrus, grape, strawberries, bananas), tomatoes, carrots, parsnips, brassica roots, leafy and headed brassica onions (bulb and seeds), potatoes, cereals, carnations, chrysanthemums, cotton, fodder beet, fodder peas, gladiolus, maize, ornamentals and perennial plants, roses and nurseries

    ru Из 580 000 га сельскохозяйственных земель и угодий с многолетними растениями 286 000 га оснащены системами ирригации. 80% поливных земель имеют поверхностные системы орошения, а остальная часть орошается с помощью насосов.

    UN-2en Of the 580,000 ha of arable land and perennial crops, 286,000 ha are equipped with irrigation facilities. Eighty per cent of the irrigated land is surface-irrigated, while the rest is irrigated by pumps.

    ru с) в иных случаях исходная чистая абсорбция ПГ поглотителями должна быть равной изменениям в накоплениях углерода от пула живой биомассы древесных многолетних растений или от подземной биомассы пастбищных угодий, которые, как ожидается, произойдут в отсутствие деятельности по проекту и которые подлежат оценке с использованием методологии, приведенной в разделе III.B ниже.

    UN-2en (c) Otherwise, baseline net GHG removals by sinks shall be equal to the changes in carbon stocks from the living biomass pool of woody perennials or from below-ground biomass of grasslands that are expected to occur in the absence of the project activity and shall be estimated using the methodology in section III.B below.

    ru Что касается (полу-) естественной растительности, то установлена новая величина AOT40 для многолетних растений.

    UN-2en For (semi-)natural vegetation there was a new AOT40 for perennials.

    ru для многолетних растений (предварительный) критический уровень выражается в виде значения АОТ40 в размере 7 000 частей на млрд. х час в течение шестимесячного периода времени.

    UN-2en For perennials, an AOT40 value of 7000 ppb.h over six months (provisionally).

    ru В некоторых переводах Библии (СРП, Тх) это слово переводится как «клещевина» (Ricinus communis) — быстроразвивающееся многолетнее растение с крупными листьями, достигающее в высоту 3 м и более.

    JW_2017_12en Some Bible translations (RS, ftn; JB) prefer the “castor-oil plant” (Ricinus communis), a perennial plant of rapid growth attaining a height of 3 m (10 ft) or more, and having large leaves.

    ru b) если ожидается, что накопления углерода в пуле живой биомассы древесных многолетних растений или подземной биомассы пастбищных угодий в отсутствие деятельности по проекту уменьшатся, то исходную чистую абсорбцию поглотителями следует принять равной нулю.

    UN-2en (b) If the carbon stock in the living biomass pool of woody perennials or in below-ground biomass of grasslands is expected to decrease in the absence of the project activity, the baseline net GHG removals by sinks shall be assumed to be zero.

    ru Тем временем был определен новый критический уровень, основывающийся на концентрациях, с целью его применения в отношении сообществ, в которых доминирующее положение занимают многолетние растения.

    UN-2en In the meantime, a new concentration-based critical level has been derived for application to communities dominated by perennials.

    ru Под древесными многолетними растениями подразумеваются не относящиеся к деревьям виды растений (к примеру, кофейное дерево, чайный куст, каучуковое дерево или масличная пальма), а также кустарник, присутствующий на пахотных и лугопастбищных угодьях в количестве ниже установленного порога (сомкнутость полога, минимальная площадь и высота дерева), используемые для определения леса

    MultiUnen Woody perennials refers to the non-tree vegetation (for example coffee, tea, rubber or oil palm) and shrubs that are present in croplands and grasslands below the thresholds (of canopy cover, minimum area and tree height) used to define forests

    ru В Справочном руководстве по составлению карт указываются методы расчета основывающихся на концентрациях критических уровней O3 для сельскохозяйственных культур, лесных деревьев и (полу)естественной растительности, а также обновленные методы расчета для (полу)естественной растительности с преобладанием многолетних растений.

    UN-2en The Mapping manual provided methods of concentration-based O3 critical levels for crops, forest trees and (semi-)natural vegetation, with an update for (semi-) natural vegetation dominated by perennials.

    ru Что касается (полу-) естественной растительности, то установлена новая СКП 40 для многолетних растений.

    UN-2en For (semi-)natural vegetation there was a new AOT40 for perennials.

    ru Ты то, что я называю многолетнее растение.

    OpenSubtitles2018en You're what I call a perennial.

    ru За прошедшие годы наша резолюция действительно стала похожа на «стойкое многолетнее растение», говоря образным языком Дага Хаммаршельда, и приобрела постоянный характер; тем самым она устанавливает важные нормы

    MultiUnen Over the years, our resolution has indeed acquired the character of a “hardy perennial”, in the wise words of Dag Hammarskjöld, thus establishing important norms

    ru Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.

    OpenSubtitles2018en I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down.

    ru.glosbe.com

    культурное растение - Русский-Английский Словарь

    ru Во вступительной дасти, с поэиций эволюционной генетики, обсуждаются возможности возникновения культурных растений, в дастности культурного томата.

    springeren In the introduction from the view of evolutionary genetics the possibilities for the evolution of cultivated plants are discussed, in particular with respect to the cultivated tomato.

    ru Эндосульфан и его метаболит сульфат эндосульфана часто обнаруживаются в культурных растениях и поблизости от мест их возделывания, а также в удаленных районах, где наличие этого пестицида может быть следствием переноса на большие и средние расстояния из тех областей, где он применяется

    MultiUnen Endosulfan and its metabolite endosulfan sulfate are frequently found in crops and in the vicinity of treated sites, as well as in remote areas where the presence of this pesticide must result from medium and long range transport from those areas in which endosulfan has been used

    ru Причем последние вызваны широко распространенной среди местных практикой подсечно-огневого земледелия [прим. переводчика: устаревшая система земледелия, основанная на выжигании леса и посадке на этом месте культурных растений], а также расчисткой земель для плантаций пальмового масла в Индонезии.

    globalvoicesen The latter are blamed on the “slash and burn” practice of farmers and the land clearing operations of palm oil plantations in Indonesia.

    ru Новотельнова Н. С.,Пыстина К. А. Корневая и прикорневая гниль культурных растений.

    Common crawlen Parshin V. G. 1974. Natural foci of Cucumber Mosaic Virus and their significance in development of virus epiphytoties.

    ru В качестве примеров негативного воздействия землепользования на биологическое разнообразие чаще всего приводятся сельское хозяйство и лесоводство. Воздействие этих видов деятельности на биологическое разнообразие проявляется в изменении растительного покрова (уменьшение площади естественных лесов, лугов, мангровых зарослей, водно-болотных угодий и уменьшение численности обитающих там биологических видов), а также в трех основных видах воздействия на генетические ресурсы: в сокращении числа видов и разновидностей культурных растений и домашних животных в результате выведения новых сортов и пород; исчезновении диких видов, включая микроорганизмы, которые полезны для производства продовольствия и для сельского хозяйства; и диких видов, которые зависят от определенной системы землепользования и определенного ландшафта.

    UN-2en The most widely cited impacts of land use change on biodiversity loss are those of agriculture and forestry activities, including impacts through land cover change (loss of natural forests, grasslands, mangrove swamps, wetlands and the species they contain), as well as three main impacts at the genetic resources level: reduced species and varieties of domesticated plants and animals as a result of breeding and development strategies; loss of wild species, including micro-organisms, that support food and agriculture; and wild species that depend on the land‐use system and the landscape.

    ru В соответствии с принятыми ранее концепциями, использовавшимися для определения критических уровней в отношении культурных растений ( # ), в качестве критерия потерь с целью определения критических уровней на основе удельного устьичного потока озона применялось # процентное сокращение урожайности

    MultiUnen In line with earlier concepts used for crop critical levels ( # ) # % yield reduction was used as the loss criterion for the identification of stomatal flux-based critical levels

    ru Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих. Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере - главная долгосрочная причина изменения климата - в действительности напрямую могло бы принести известную выгоду, поскольку более высокая концентрация CO2 ускоряет рост лесов и некоторых видов культурных растений.

    News commentaryen The report stresses that climate change will have several interacting elements.

    ru проект развития цепочки по производству косметических изделий на основе природных пигментов carayarú (Arrabidaea Chica) и Veé (Palicourea Triphylla D.C.) в муниципалитете Миту, Колумбия, способствовавший развитию сельскохозяйственного обрабатывающего предприятия, созданного коренным населением для производства, обработки и сбыта косметических изделий на основе диких и культурных растений.

    UN-2en A project on the development of a production chain of cosmetics based on the natural pigments carayarú (Arrabidaea Chica) and Veé (Palicourea Triphylla D.C.) in the municipality of Mitú, Colombia, contributed to the development of an agricultural processing business created by indigenous peoples to produce, process and commercialize cosmetics based on wild and domestic plants.

    ru Инокулят: существует широкий спектр естественных носителей, в частности Solanaceae, в том числе некоторые культурные растения (например, баклажан, томат и перец).

    UN-2en Inoculum: There are a wide range of natural hosts, notably Solanaceae including some crop plants (e.g. eggplant, tomato and pepper).

    ru Ни одно дикорастущее или культурное растение не может с ним соперничать.

    Common crawlen No one of wild or cultivated plats can’t compete with Rose Hip.

    ru Инокулят: существует широкий спектр естественно произрастающих носителей, в частности Solanaceae, в том числе некоторые культурные растения (например, баклажан, томат и перец).

    UN-2en Inoculum: There are a wide range of naturally growing hosts, notably Solanaceae including some crop plants (e.g. eggplant, tomato and pepper).

    ru В соответствии с принятыми ранее концепциями, использовавшимися для определения критических уровней в отношении культурных растений (UBA, 1996), в качестве критерия потерь с целью определения критических уровней на основе удельного устьичного потока озона применялось 5-процентное сокращение урожайности.

    UN-2en In line with earlier concepts used for crop critical levels (UBA, 1996), 5% yield reduction was used as the loss criterion for the identification of stomatal flux-based critical levels.

    ru Из культурных растений наиболее сильно повреждает капусту, редьку, редис, рапс, горчицу, из диких - дикую редьку, ярутку, пастушью сумку, сурепку и другие.

    Common crawlen The pest prefers such cultural plants as cabbage, mustard, radish, rape, turnip; and such weeds as wild radish, bittercress, pennycress, sheperd's purse.

    ru Регион отличается также разнообразием в биокультурном плане: традиционные знания коренного и местного населения способствуют, в частности, диверсификации и сохранению многих сортов культурных растений и домашних животных, которые являются основным видом пищи во многих других регионах мира (например, кукуруза и картофель).

    UN-2en The region is also bioculturally diverse, with traditional knowledge of indigenous and local communities promoting, among others, the diversification and conservation of many varieties of cultivated plants and domestic animals that are the staple food for many other regions of the world (e.g., maize and potatoes).

    ru Это культурное растение?

    OpenSubtitles2018en Is it a cultivated plant?

    ru Эндосульфан и его метаболит сульфат эндосульфана часто обнаруживаются в культурных растениях и поблизости от мест их возделывания, а также в удаленных районах, где наличие этого пестицида может быть следствием переноса на большие и средние расстояния из тех областей, где он применяется.

    UN-2en Endosulfan and its metabolite endosulfan sulfate are frequently found in crops and in the vicinity of treated sites, as well as in remote areas where the presence of this pesticide must result from medium and long range transport from those areas in which endosulfan has been used.

    ru Этот регион также характеризуется биокультурным разнообразием, а традиционные знания коренных народов и местных общин оказывают содействие, среди прочего, диверсификации и сохранению многих сортов культурных растений и домашних животных, которые являются основным продуктом питания для многих других регионов мира.

    UN-2en The region is also bioculturally diverse, with traditional knowledge of indigenous people and local communities promoting, among other things, the diversification and conservation of many varieties of cultivated plants and domestic animals that are the staple foods of many other regions of the world.

    ru Модели "удельный устьичный поток - воздействие" для пшеницы и картофеля являются наиболее оптимальным методом оценки воздействия озона на культурные растения.

    UN-2en The stomatal flux-effect models for wheat and potato provide the best available method for estimating the impact of ozone on crops.

    ru При агроэкологической практике использования различных сочетаний сортов культурных растений ставка делается на генетическое разнообразие в фермерских хозяйствах в целях повышения степени сопротивляемости сельскохозяйственных культур заболеваниям.

    UN-2en The agroecological practice of cultivar mixtures bets on genetic diversity in the fields in order to improve crop resistance to diseases.

    ru Вариации сортов культурного растения затрудняют дифференциацию по визуальным симптомам.

    UN-2en Variety variation makes differentiation on visual symptoms problematic.

    ru Марцих Ж. Г. Патогенные грибы, вызывающие заболевания ветвей яблони и груши / Инфекционные заболевания культурных растений Молдавии.

    Common crawlen Motovilin A. N. 2000. Responsiveness of oats varieties on fungicides application against red-brown spot.

    ru Более того, на засушливых землях произрастает каждое третье из выращиваемых сегодня культурных растений.

    UN-2en Moreover, one in every three crops under cultivation today has its origin in the dry lands.

    ru AgroAtlas - Дикие родичи культурных растений - Agropyron cimmericum Nevski - Житняк керченский.

    Common crawlen AgroAtlas - Relatives - Agropyron cimmericum Nevski - Kerch Wheatgrass.

    ru для сельскохозяйственный культур: применять критические уровни на основе удельного устьичного потока озона на основе АFst # при наличии исходных данных, необходимых для количественной оценки воздействия на пшеницу и картофель, и критический уровень АОТ # для оценки риска снижения урожайности лишь в случае, когда имеются данные о концентрации озона и необходимо проведение оценки риска для всех культурных растений

    MultiUnen For agricultural crops: use stomatal flux-based critical levels based on AFst # if the necessary inputs are available for a quantitative assessment of the impact on wheat and potato, and the # based critical level to assess the risk of yield reduction if only ozone concentration is available and a risk assessment for all crops is needed

    ru AgroAtlas - Дикие родичи культурных растений - Acer platanoides L.- Клен остролистный.

    Common crawlen AgroAtlas - Relatives - Acer platanoides L.- Norway Maple.

    ru.glosbe.com

    растение — с английского на русский

  • растение — автохор, пересадок, рассада, растеньице, семенник Словарь русских синонимов. растение сущ., кол во синонимов: 4422 • аа (3) • абака …   Словарь синонимов

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, растения, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии и питающийся неорганическими веществами почвы и воздуха. Высшие растения обычно состоят из трех основных органов: корня, укрепленного в земле, надземного стебля и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Растение — (Ионы). Евр. слово кикайон (Иона 4:6 10), вероятно, обозначает клещевину обыкнов. (Ricinus communis), быстро раcтущее Р. из семейства молочайных (Euphorbiaceae), к рое встречается в тропич. Африке в виде дерева (до 13 м высотой), а в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, я, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии, получающий питание (в отличие от животных) из воздуха (путем фотосинтеза) и почвы. Царство растений (одна из четырёх высших сфер органического мира; спец.). Высшие растения… …   Толковый словарь Ожегова

  • Растение — Растение. Если оставить в стороне низшие Р. и иметь в виду тольковысших представителей их, имеющих корни, стебель и листья, то каждыйбезошибочно узнает Р. и отличит его от животного. Формулировать же внемногих словах, какие именно признаки… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Растение — Растение: выделяет кислород, поглощает углекислоту, связываетэнергию, образует белки, жиры и углеводы. Животное: поглощает кислород, выделяет углекислоту, освобождаетэнергию, разрушает белки, жиры и углеводы. В дальнейшем оказалось, однако, что… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • растение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN plant (biology) Any living organism that typically synthesizes its food from inorganic substances, possesses cellulose cell walls, responds slowly and often permanently to a… …   Справочник технического переводчика

  • растение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? растения, чему? растению, (вижу) что? растение, чем? растением, о чём? о растении; мн. что? растения, (нет) чего? растений, чему? растениям, (вижу) что? растения, чем? растениями, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Растение — ? Растения Многообразие растений Научная классификация Надцарство: Эукариоты Царство: Растения …   Википедия

  • Растение: — 1) (Ион. 4:6), евр. «кикайон». Так названо растение, которому Господь повелел вырасти, чтобы дать тень пророку Ионе. По общему мнению, это растение клещевина, родина которого Азия и Африка; листья его напоминают виноградные, но гораздо крупнее… …   Словарь библейских имен

  • Растение —     Зеленое растение снится к заботам, вслед за которыми приходит чувство глубокого удовлетворения.     Ядовитое растение предупреждает о возможных кознях и сплетнях.     Полезное растение предвещает добрые отношения в кругу друзей, тепло и уют в …   Большой универсальный сонник

  • translate.academic.ru

    тропическое растение - Русский-Английский Словарь

    ru Как я понимаю, у них весьма редкая коллекция тропических растений!

    OpenSubtitles2018en I gather they have an extremely rare collection of tropical plants!

    ru Напиток называется биссап, и готовят его из цветущего тропического растения розель.

    JW_2017_12en The drink is called bissap, and the flowering plant that it is derived from is the tropical roselle.

    ru Разбир аетесь в тропических растениях.

    OpenSubtitles2018en You know your tropicals.

    ru Вы можете полюбоваться яркими бабочками, порхающими в саду тропических растений, или понаблюдать за пингвинами, которые принимают ледяной душ в вольере, имитирующем заснеженные пустыни Антарктики.

    JW_2017_12en You may see brilliant butterflies fluttering in a tropical garden or penguins getting a shower of ice in an enclosure that mimics the frozen wastes of the Antarctic.

    ru Тропическое растение кава (Piper methysticum) служит важным примером успешной коммерциализации продукта биотехнологии

    MultiUnen The tropical herb kava (Piper methysticum) provided an important example of the successful commercialization of a biotechnology product

    ru В качестве галлюциногенов жрецы использовали также семена различных тропических растений, содержащие алкалоиды.

    Common crawlen Seeds of different tropical plants containing alkaloids were also used as hallucinogens.

    ru Одним из решений может стать получение биотоплива из тропических растений, таких, как ятрофа, которые могут выращиваться на деградированных землях и тем самым не будут конкурировать с другими видами использования земель, оказывая вместе с тем позитивное природоохранное воздействие, или использование более совершенной технологии

    MultiUnen A possible solution may come from obtaining biofuels from tropical plants, such as the jatropha tree, which can grow on degraded land and would therefore not compete with other uses yet have a positive environmental impact, or from using improved technology

    ru Одним из решений может стать получение биотоплива из тропических растений, таких, как ятрофа, которые могут выращиваться на деградированных землях и тем самым не будут конкурировать с другими видами использования земель, оказывая вместе с тем позитивное природоохранное воздействие, или использование более совершенной технологии.

    UN-2en A possible solution may come from obtaining biofuels from tropical plants, such as the jatropha tree, which can grow on degraded land and would therefore not compete with other uses yet have a positive environmental impact, or from using improved technology.

    ru Применяя ее, можно, например, повысить урожайность тропических растений, бороться с вредными насекомыми и болезнями растений, обеспечить сохранность пищевых продуктов, снизить уровень загрязнения воздуха и повысить уровень здравоохранения.

    UN-2en It could, for example, boost the production of tropical plants, combat harmful insects and plant diseases, ensure food safety, reduce air pollution and improve human health.

    ru Была и оранжерея, где росли тропические растения со всего мира.

    OpenSubtitles2018en A tropical greenhouse, rare plants from all over the world.

    ru На нем не росли тропические растения и не водились дикие животные.

    LDSen It didn’t have any tropical plants or wild animals, just a small path through a sea of tall grass and dry weeds.

    ru Теплый климат способствует росту тропических растений, таких как кустарник ююба, пальмы и индигофера красильная.

    JW_2017_12en The warm climate around the Sea of Galilee is conducive to the growth of tropical plants, including the lotus thorn, palms, and indigo plants.

    ru Тропическое растение кава (Piper methysticum) служит важным примером успешной коммерциализации продукта биотехнологии.

    UN-2en The tropical herb kava (Piper methysticum) provided an important example of the successful commercialization of a biotechnology product.

    ru Этот парк был преобразован в пять прекрасных садов, полных зелени, с тропическими растениями и Лауриссильвским лесом.

    Common crawlen This park was transformed into five beautiful gardens filled with green space, tropical plants and Laurissilva.

    ru Я теперь выращиваю тропические растения в тепле моих трёх обогревателей.

    OpenSubtitles2018en I'm growing tropical plants now In the warmth of my three space heaters.

    ru Отель Dionyssos окружают прекрасные сады, в которых произрастают региональные и тропические растения.

    Common crawlen Immersed within its own lovely gardens of both domestic and tropical plants, this modern hotel sits on top of a hill, boasting superb views over Skopelos Bay below.

    ru Одним из возможных решений является получение биотоплива из тропических растений, таких как ятрофа, которые могут расти на неплодородных землях и тем самым не будут вступать в конкуренцию с другими видами в деле использования земельных ресурсов и в то же время будут оказывать позитивное экологическое воздействие, или же использование более совершенной технологии.

    UN-2en One possible solution may come from obtaining biofuels from tropical plants, such as the jatropha tree, which can grow on degraded land and would therefore not compete with other uses yet have a positive environmental impact, or from using improved technology.

    ru Юные леди нежны как тропические растения, вы должны тщательно следить за своим здоровьем.

    OpenSubtitles2018en Young ladies are delicate plants, you must take good care of your health.

    ru В 1818 году некто Вильям Каттлей, проживавший в Англии, получил из Бразилии партию тропических растений.

    JW_2017_12en In 1818 a man in England named William Cattley received a shipment of tropical plants from Brazil.

    ru Местные жители окрашивают фасады домов в радужные тона, озеленяют тропическими растениями дворики и украшают живыми цветами балконы с коваными решетками.

    JW_2017_12en Residents paint their houses with lively pastel colors, drape their wrought-iron balconies with colorful flowers, and fill their courtyards with tropical plants.

    ru Так, большая часть выпускаемых сегодня лекарственных средств получена из тропических растений.

    JW_2017_12en A large proportion of the medicines now in use, for example, were developed from tropical plants.

    ru У этого образца кишечник содержит мягкие листья тропических растений.

    OpenSubtitles2018en In this specimen, the gut contained soft leaves from tropical plants.

    ru Применяя ее, можно, например, повысить урожайность тропических растений, бороться с вредными насекомыми и болезнями растений, обеспечить сохранность пищевых продуктов, снизить уровень загрязнения воздуха и повысить уровень здравоохранения

    MultiUnen It could, for example, boost the production of tropical plants, combat harmful insects and plant diseases, ensure food safety, reduce air pollution and improve human health

    ru Зал тропических растений, зал полюсных животных,подводный мир,подводное исполнение , цилиндр,зал акулы,зал черепахы,остров тюленя,центр цифровых аппаратов, кино с 4Д,зал научных знаний,зал цирка,всё это позволяет Вам сблизиться к морю, животным,и жить гармонично с природом.

    Common crawlen Through the integrated method of dynamic and static, it acquaints tourists with more knowledge of the ocean to increase the awareness of ecological protection, protect the ocean and the ecology and leave more living space for descendants. Tropical rain forest hall, polar animal hall, submarine world, underwater theater, circular aquarium, shark hall, turtle hall, seal island, multi-media center, 4D cinema, science museum, dolphin and seal lion performance hall will take you to sense the ocean and approach animals to coexist with the nature harmoniously!

    ru Окружённый тропическими растениями Спа-центр идеальное место отдыха и расслабления после долгого дня.

    Common crawlen Surrounded by tropical plants, the SPA offers the ideal setting for relaxation and recovery after tiring days.

    ru.glosbe.com


    Смотрите также

    Sad4-Karpinsk | Все права защищены © 2018 | Карта сайта