Растение перевод на английский. Перевод "лекарственное растение" на английский

Детский сад № 4 "Золотая рыбка"

город Карпинск Свердловской области

 

Перевод "вид растения" на английский. Растение перевод на английский


растение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Шиповник - ценнейшее витаминоносное растение в земной флоре.

Rose Hip is the most valuable vitamin carrier plant in the earth flora.

Это растение является эндемическим в Средиземное море и цветет осенью.

This flowering plant is endemic to the Mediterranean and blooms in fall.

Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу.

A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew.

Это психотропное растение которое может вызывать галлюцинации и "диссоциативные" эффекты.

That's a psychoactive herb that can cause hallucinations and "disassociative" effects.

Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты.

And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.

Композиция содержит следующие компоненты: растение, трутневый расплод, кверцетин, дигидрокверцетин, рутин.

The composition contains the following components: a plant, drone brood, quercetin, dihydroquercetin, and rutin.

Этот джентльмен ищет толстое растение для дома.

The gentleman is looking for a fat plant to fill a nook.

Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав.

All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them.

Теперь растение имеет возможность производить чистый человеческий коллаген, нетронутый.

So now, the plant has the ability to make human collagen brand new, untouched.

Это же пустынное растение, оно не должно мёрзнуть.

This is a desert plant, it should not be freezing.

Но это растение имеет человеческую душу.

But that plant, has a human spirit.

Потом я подобрала растение на Таймс-сквер.

And then there was that plant I collected from Times Square.

С современным геном сращивания мы можем ввести грибок в любое растение.

With modern gene splicing, We can insert the fungus into any plant we want.

Он получился, когда мы облучали растение гамма-лучами.

It was created by bombarding the plant with gamma rays.

Он спускается по лестнице и видит большое растение, трепещущее на ветру.

He is descending a staircase and sees a large plant blowing in the wind.

Новое растение почти стерли с земли.

The new plant was very nearly eliminated from earth.

Заявите протест но вы должны отдать растение мне.

File a protest but you must turn the plant over to me.

Вам наверное стоит полить растение снаружи.

You might want to water the plant outside.

Я не уверена, как выращивать это специфическое растение.

I'm not quite sure how to nurture This particular plant.

Кто-то оставил на моем столе растение, из которого изготовлен яд.

Somebody left the plant that the poison is made from on my desk.

context.reverso.net

Растение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков.

It's the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs.

Растение может найти только растворимые формы.

The plant is only able to seek out soluble forms.

Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу.

A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew.

Растение: крапчатость и деформация листьев, чахлость отдельных или всех стеблей.

Plant: Mottling and distortion of leaves, and stunting of some or all stems.

Растение: неравномерная всхожесть, увядание и чахлость.

Plant: Uneven emergence, wilting and stunting.

Растение: личинки вгрызаются в листья и поедают внутреннюю ткань, в частности основные жилки, хотя такие повреждения, как правило, незначительны с экономической точки зрения.

Plant: The larvae mine into the leaves and eat the inner tissue, particularly of the main veins, though this damage is not normally economically significant.

Растение: симптомы, как правило, проявляются в конце сезона, носят характер типичных симптомов сосудистого увядания, как правило, листьев в нижней части, сопровождаемого в некоторых случаях скручиванием листьев.

Plant: Symptoms, which generally occur late in the season, are fairly typical of a vascular wilt, usually of the lower leaves, sometimes with leaf rolling.

Шиповник - ценнейшее витаминоносное растение в земной флоре.

Rose Hip is the most valuable vitamin carrier plant in the earth flora.

Это растение является эндемическим в Средиземное море и цветет осенью.

This flowering plant is endemic to the Mediterranean and blooms in fall.

Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты.

And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.

Композиция содержит следующие компоненты: растение, трутневый расплод, кверцетин, дигидрокверцетин, рутин.

The composition contains the following components: a plant, drone brood, quercetin, dihydroquercetin, and rutin.

Этот джентльмен ищет толстое растение для дома.

The gentleman is looking for a fat plant to fill a nook.

Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав.

All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them.

Теперь растение имеет возможность производить чистый человеческий коллаген, нетронутый.

So now, the plant has the ability to make human collagen brand new, untouched.

Это же пустынное растение, оно не должно мёрзнуть.

This is a desert plant, it should not be freezing.

Но это растение имеет человеческую душу.

But that plant, has a human spirit.

Потом я подобрала растение на Таймс-сквер.

And then there was that plant I collected from Times Square.

С современным геном сращивания мы можем ввести грибок в любое растение.

With modern gene splicing, We can insert the fungus into any plant we want.

Он получился, когда мы облучали растение гамма-лучами.

It was created by bombarding the plant with gamma rays.

Он спускается по лестнице и видит большое растение, трепещущее на ветру.

He is descending a staircase and sees a large plant blowing in the wind.

context.reverso.net

Перевод «Растение» с русского на английский язык с примерами

Хотите какое-нибудь растение?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Странное растение, на мой вкус, из Египта или Азии...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я все никак не мог забыть это растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это цветок, само растение, он всё ещё жив.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

О, чудесное растение!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Знаете, что он мне напомнил? Тепличное растение которое умирает, если солнца или воздуха слишком много. Довольна?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы спустили сюда рядового, который ничего лучшего не придумал, чем съесть непроверенное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я заметила, что он держит растение Борджия в руках.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она назвала это Растение - "Борджия"

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растение "Борджия" описано в библиотечных записях как растение третьей углеродной группы... похожее на земные семейства пасленовых.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она сказала, что видела Как он ел растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы проанализировали растение?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Нет, это растение - он.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это такое растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растение еще зацветет, господин Фрик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Животное, растение или минерал?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Да... то загадочное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Местный шаман показал ему хищное растение... - ... которому туземцы скармливали сердца пленников.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я нисколько не сомневаюсь, что именно он... - ... подсунул в спальню герцогини Туновой хищное растение, которое...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он обещал показать ему... - ... какое-то растение, и дедушка...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не знаю, высокая или низкая, но слышал ли ты, чтобы растение или зверь превратились в человека?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Или же вы будете психически парализованы и будете дальше существовать, как растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растение-людоед! Быстрее.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это - сильное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Какое странное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растение, из которого выделяют это масло, это совершенно новый вид.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Они были такие же, как растение в нашем саду.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Наше растение было слишком молодым, чтобы его яд был достаточно сильным.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Новое растение почти стерли с земли.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Потому что ученые поняли, что опасное растение было тем же растением из России, из которого получали замечательное масло.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Уолтер, говорящее растение - это нонсенс!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Так же как и ходящее растение, но триффид ходит.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Какие то ученые вырастили особое растение для производства уникального масла.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растение!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ТьI комнатное растение, приятель?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я знаю, что растение вновь наполнится жизненным соком, а корни его прорастут.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Помнишь это растение?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты то, что я называю многолетнее растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты такое нежное растение... что тебя нельзя выносить на улицу.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это "Мухоловка"(растение) с Венеры. It's a Venus flytrap bulb.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растение, которое питается мясом!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Толстое растение?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Этот джентльмен ищет толстое растение для дома.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В самом деле. Я как-то покупал у вас растение для офиса.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это животное, растение или минерал?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В ходе эксперимента, я полагал, что создал бессмертное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это совсем не обычное растение.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

лекарственное растение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Морковь известна с древнейших времен, сперва ее использовали как лекарственное растение, а затем как овощ.

Это лекарственное растение богов.

Предложить пример

Другие результаты

Лекарственные растения: почти 70 процентов населения использует местные лекарственные растения в качестве средства первичной медико-санитарной помощи; основная масса этих лекарственных растений имеет своим происхождением леса.

Компания Аксион работает на рынке лекарственных растений более 15 лет.

Истощение запасов недревесной лесной продукции, прежде всего лекарственных растений.

В 25 случаях к пациентам применялось лечение с использованием лекарственных растений.

In 25 cases, a treatment with medicinal plants has been administered to patients.

Расширяется производство препаратов из лекарственных растений.

При лечении, в основном, использую лекарственные растения. Методика лечения лекарственными растениями в корне отличается от общепризнанных и дает исключительно положительные результаты.

Therapy is strictly individual; therapy sessions are long: 6-18 months on average, however, almost 100 % success is achieved in the treatment of major severe skin diseases.

В Южной Африке лекарственные растения используют около 28 миллионов человек, и около 65 процентов лекарственных растений в городских точках сбыта были собраны в лесах или саванне.

Approximately 28 million people use medicinal plants in South Africa, and over 65 per cent of the medicinal plants in urban markets come directly from forests or savannah species.

Обезлесение приводит к гибели традиционных лекарственных растений народа батва и увеличению смертности среди этого народа.

Deforestation of land had led to the loss of traditional medicinal plants and to increased mortality of the Batwa people.

Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.

The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.

Начало организации дней проведения тестов Паниколау и курсов по изучению лекарственных растений.

Необходимо культивировать в каждом районе механизмы устойчивого сельскохозяйственного производства при сохранении широкого биоразнообразия продуктов питания и лекарственных растений.

Sustainable means of survival must be supported in every region through the preservation of the local biodiversity of foods and medicinal plants.

Местное производство пищевых полуфабрикатов и лекарственных растений способствует созданию рабочих мест и сохранению окружающей среды.

Supplying semi-processed foods of local origin and medicinal plants can create new jobs and help to look after the environment.

Всемирная организация здравоохранения ведет каталогизацию лекарственных растений.

В Иордании осуществляется крупный проект НТ для повышения потенциала иорданских центров НИОКР в таких областях, как физика и лекарственные растения.

In Jordan, a major project on S&T has been implemented to enhance the capacities of Jordanian institutions in R&D in such fields as physics and medicinal plants.

Существуют также проекты, которые призваны повысить доходы сельских семей путем содействия женщинам в разведении лекарственных растений и в кролико- и пчеловодстве.

There are also projects aimed at raising the incomes of rural families by encouraging women to grow medicinal plants and to keep rabbits and bees.

Содержащиеся в лекарственных растениях полезные вещества и их правильное использование могут дать куда больше благ, чем простая вырубка лесов ради древесины.

Substances derived from medicinal plants and the proper use of such plants can produce greater benefits than simply cutting down forests for timber.

Она также организовала совещания групп экспертов по различным отраслям промышленности, например по нефтехимическим технологиям, переработке лекарственных растений и технологии прямого восстановления железной руды.

It also organized expert-group meetings on various industries, such as know-how in the petrochemical industry, processing of medicinal plants and the direct reduction processing of iron ore.

К их числу относятся изделия народных промыслов, лекарственные растения, традиционные сельхозтовары и недревесные лесные товары.

These include handicrafts, medicinal plants, traditional agricultural products, and non-wood forest products.

context.reverso.net

РАСТЕНИЕ перевод с русского на английский, translation Russian to English. Большой Русско-Английский словарь

РАСТЕНИЕ

ср. plant экзотическое растение – exotic быстрорастущее растение – fast grower наземные растения – land plants техническое растение – industrial plant влаголюбивые растения – water-resistant plants привитое растение – understock стелющееся растение – trailer подводное растение – submarine каучуконосное растение – rubber plant двулетнее растение – biennial plant многолетнее растение – perennial, perennial plant исходное растение – (при гибридизации) parent plant с.-х. масличное растение – oilplant молодое растение – nurseling односемядольное растение – monocotyledon микроскопическое растение – microphyte губоцветное растение – labiate водяное растение – hydrophyte двудольное растение – dicotyledon насекомоядное растение – carnivore бот. двухлетнее растение – biennial плодоносящее растение – bearer однолетнее растение – annual, annual plant многосемянное растение – allseed тепличное растение – hothouse plant ядовитое растение – pestilent plant, poisonous plant, venomous plants, noxious plant

banewort диал.

ratsbane разг. альпийские растения – Alpine plants явнобрачное растение – phanerogam вечнозеленое растение – evergreen

с. plant

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary. 2012

Словари → Русско-Английские словари → Большой Русско-Английский словарь Dictionaries → Russian-English dictionaries → New big Russian-English dictionary

Еще значения слова и перевод РАСТЕНИЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях.Что такое и перевод РАСТЕНИЕ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for РАСТЕНИЕ in dictionaries.

slovar-vocab.com

вид растения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Простите, но не могу, пока не определю вид растения.

I'm sorry, but not without knowing the species.

Доктор Айлс может выявить вид растения что означает, что она может выявить тип яда аконита найденного в организме Метта с растением из которого его получили

Dr. Isles can type the genetics of plants, Which means she can match the monkshood That was found in Matt's body

Предложить пример

Другие результаты

Более 2500 видов растений естественно Корсике.

Список видов растений и животных, представленных в фотогалерее»>.

Необъятны леса, насчитывающие несколько сот видов растений.

На территории Азербайджана насчитывается свыше 4100 видов растений.

There are more than 4100 plant species in the territory of Azerbaijan.

Для выражения экологического поведения видов растений обычно используются индикаторные значения Элленберга.

Ellenberg indicator values are a common tool for expressing the ecological behaviour of plant species.

Беларусь работает над мониторингом инвазивных чужеродных видов растений и животных.

Belarus was working on developing the monitoring of invasive alien species of plants and animals.

На острове Вознесения принят план сохранения эндемичных видов растений.

On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan.

Известно, что почти 17000 видов растений и животных угрожает вымирание.

Nearly 17,000 species of plants and animals are known to be threatened with extinction.

На острове существуют условия для произрастания самых разнообразных видов растений.

The island offers a great variety of growing conditions for many plant species.

На пастбищных угодьях важнейшими "живыми организмами" являются пастбищные виды растений.

In rangelands, the critical "living organisms" are the pasture plant species.

Используя эти виды практики, общины коренных народов смогли сохранить свою экономическую независимость и самообеспеченность и разнообразие видов растений и животных.

By adhering to those practices, indigenous communities have been able to retain their economic independence and self-sufficiency and ensure the diversity of plant and animal species.

Коренные народы, живущие в Австралии, используют примерно 10 тыс. местных видов растений в качестве пищевых продуктов.

Indigenous peoples across Australia use some 10,000 native plant species for food.

Значительную часть островов занимают водно-болотные угодья и рифы с 14 эндемичными видами растений и пресмыкающихся.

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

С каждого из 750 участков для выборочного обследования должны быть взяты пробы двух видов растений.

Как отмечалось выше, существуют доказательства того, что нефтяные загрязнители могут оказывать неблагоприятное воздействие на различные виды растений.

As previously noted, there is evidence that petroleum-related pollutants can have adverse impacts on various plant species.

Засухи неизбежно приводят к ухудшению природного растительного покрова, который уже истощен вследствие чрезмерного стравливания скоту кормовых видов растений.

Drought conditions invariably lead to degradation of natural plant cover, which is already deteriorated by overgrazing of palatable plant species.

В этих лесах произрастают и живут многочисленные виды растений и животных.

These forests are home to numerous plant and animal species.

Это говорит о том, что краткосрочный критический уровень развития повреждений повсеместно превышается и что ряд видов растений могут подвергаться опасности в результате озонового загрязнения.

This indicates that the short-term critical level for injury development is being widely exceeded and that there are a number of species potentially at risk from ozone pollution.

context.reverso.net

как растение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это выглядит как растение, но на самом деле это животное.

Его голова настолько тяжела и полна тяжёлыми мыслями, что она как бы упала в его шляпу, и его тело выросло из неё, как растение.

His head is so heavy, full of heavy thoughts, that it's sort of fallen into his hat, and his body's grown out of him almost like a plant.

Они были такие же, как растение в нашем саду.

Кроме того, должно быть получено согласие владельцев соответствующей материальной собственности, такой, как растение, содержащее искомые генетические ресурсы.

In addition, the consent of the owners of the tangible property involved, such as the plant containing the sought genetic resources, must be secured.

Ну, она как растение.

Как человек ты намного интереснее, чем как растение.

Шоколад не растет как растение, и это не плод деревьев.

Волосы - как растение в земле.

Растение "Борджия" описано в библиотечных записях как растение третьей углеродной группы... похожее на земные семейства пасленовых.

Borgia plant listed in library record tapes as carbon group three vegetation... similar to Earth nightshade family.

Она пыталась покончить с собой, и сейчас она как растение.

Если игла проникнет в мозг, то заденет здоровые клетки, и остаток жизни она проведёт как растение.

If the neelde going into the brain were to hit healthy cells she could end up like a vegetable.

Уже с четвертой недели цветения можно наблюдать, как растение обильно покрывается кристаллами ТГК.

Heavy THC accumulation starts the fourth week of flowering.

Но вы можете получить его только с одной стороны, и тогда только с одной стороны вас хватит паралич... Или же вы будете психически парализованы и будете дальше существовать, как растение.

Maybe it will only affect one side, and you'll be only half-paralyzed... with some luck your brain will go.

context.reverso.net


Sad4-Karpinsk | Все права защищены © 2018 | Карта сайта