Растения перевод. Перевод "этого растения" на английский

Детский сад № 4 "Золотая рыбка"

город Карпинск Свердловской области

 

Перевод "вид растения" на английский. Растения перевод


вид растения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Простите, но не могу, пока не определю вид растения.

I'm sorry, but not without knowing the species.

Доктор Айлс может выявить вид растения что означает, что она может выявить тип яда аконита найденного в организме Метта с растением из которого его получили

Dr. Isles can type the genetics of plants, Which means she can match the monkshood That was found in Matt's body

Предложить пример

Другие результаты

Более 2500 видов растений естественно Корсике.

Список видов растений и животных, представленных в фотогалерее»>.

Необъятны леса, насчитывающие несколько сот видов растений.

На территории Азербайджана насчитывается свыше 4100 видов растений.

There are more than 4100 plant species in the territory of Azerbaijan.

Для выражения экологического поведения видов растений обычно используются индикаторные значения Элленберга.

Ellenberg indicator values are a common tool for expressing the ecological behaviour of plant species.

Беларусь работает над мониторингом инвазивных чужеродных видов растений и животных.

Belarus was working on developing the monitoring of invasive alien species of plants and animals.

На острове Вознесения принят план сохранения эндемичных видов растений.

On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan.

Известно, что почти 17000 видов растений и животных угрожает вымирание.

Nearly 17,000 species of plants and animals are known to be threatened with extinction.

На острове существуют условия для произрастания самых разнообразных видов растений.

The island offers a great variety of growing conditions for many plant species.

На пастбищных угодьях важнейшими "живыми организмами" являются пастбищные виды растений.

In rangelands, the critical "living organisms" are the pasture plant species.

Используя эти виды практики, общины коренных народов смогли сохранить свою экономическую независимость и самообеспеченность и разнообразие видов растений и животных.

By adhering to those practices, indigenous communities have been able to retain their economic independence and self-sufficiency and ensure the diversity of plant and animal species.

Коренные народы, живущие в Австралии, используют примерно 10 тыс. местных видов растений в качестве пищевых продуктов.

Indigenous peoples across Australia use some 10,000 native plant species for food.

Значительную часть островов занимают водно-болотные угодья и рифы с 14 эндемичными видами растений и пресмыкающихся.

The islands have important wetland and reef habitats and provide a home for 14 endemic plants and reptiles.

С каждого из 750 участков для выборочного обследования должны быть взяты пробы двух видов растений.

Как отмечалось выше, существуют доказательства того, что нефтяные загрязнители могут оказывать неблагоприятное воздействие на различные виды растений.

As previously noted, there is evidence that petroleum-related pollutants can have adverse impacts on various plant species.

Засухи неизбежно приводят к ухудшению природного растительного покрова, который уже истощен вследствие чрезмерного стравливания скоту кормовых видов растений.

Drought conditions invariably lead to degradation of natural plant cover, which is already deteriorated by overgrazing of palatable plant species.

В этих лесах произрастают и живут многочисленные виды растений и животных.

These forests are home to numerous plant and animal species.

Это говорит о том, что краткосрочный критический уровень развития повреждений повсеместно превышается и что ряд видов растений могут подвергаться опасности в результате озонового загрязнения.

This indicates that the short-term critical level for injury development is being widely exceeded and that there are a number of species potentially at risk from ozone pollution.

context.reverso.net

этого растения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но противоядие от этого растения спасёт жизнь моего друга.

But the antidote to this plant could save my friend's life.

Судя по следам, она была у этого растения какое-то время.

Based on the footprints, it looks like she spent some time with this plant.

Объем продаж во всем мире препаратов, полученных из этого растения, в настоящее время составляет примерно 100 млн. долл. США в год.

Commercial sales of drugs from this plant now total around US$ 100 million a year world wide.

Вот почему он приезжал сюда и вот почему у него были образцы этого растения в Оаху.

That's why he was coming out here and why he had samples of this plant on O'ahu.

Секреты этого растения были известны более 5000 лет назад.

The Chinese and Japanese people were the first ones to discover the secrets of this plant about 5000 b.C.

Не говори мне, что мы рискуем жизнью ради этого растения!

Tell me we're not risking our necks for this plant!

Мы обычно всегда используем корни этого растения.

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

Научное название этого растения Actinidia delicosa.

The name of the plant itself is Actinidia delicosa.

Так вот, взглянем на пыльцу этого растения.

But anyway, take a look at its pollen.

И, конечно, эти корни необходимы для снабжения этого растения водой.

And of course the roots are required for hydration of that plant.

Для выращивания этого растения требуется, как минимум, полгода.

Cultivation of the plant requires a minimum of six months.

Партнеры поддержали переработку этого растения в местных условиях, создав 73 постоянных и 400 сезонных рабочих мест.

Partners have supported local production of the plant, creating 73 permanent and 400 seasonal jobs.

Объем производства превысил потребности Мадагаскара, что способствовало увеличению объема экспорта этого растения.

Production has exceeded Madagascar's needs and led to increased exports of the plant.

и украшающих растений, как Туя, но и многие другие сорта этого растения.

and the decoratively plants as Thuja, but also and many other sorts of these plants.

Живая биологическая лаборатория, которая может ответить на наши вопросы, но нам нужно обеспечить право этого растения на жизнь.

It's a living biological lab that may well have answers to the question that we may have, but we have to ensure that it has the right to live.

Если твой убийца тоже не заметил наличия этого растения, как и Энтони, он тоже может быть заражён.

If your killer was as unaware of the plant's presence as Anthony here, he may be infected, too.

Общая площадь посадок этого растения в этих трех странах сократилась со 133,7 тыс. га в 2012 году до 120,8 тыс. га в 2013 году.

The total area under cultivation in these three countries decreased from 133,700 ha in 2012 to 120,800 ha in 2013.

Хозяй-ственный аспект производства кавы свидетельствует о том, что выгоды от производства этого растения в качестве пищевой добавки и лекарственного средства не доходят до производителей в странах, нацио-нальным достоянием которых является биораз-нообразие.

The economics of kava production showed that the benefits of producing kava as a dietary supplement and drug were failing to reach the producers in countries whose national heritage was biodiversity.

Правительство Колумбии сократило площадь незаконного культивирования кокаинового куста со 163000 га в 2000 году до 86000 га в 2003 году, что составило 31 процент от площади культивирования этого растения в 1994 году.

The Government of Colombia reduced illicit coca bush cultivation from a peak of 163,000 ha in 2000 to 86,000 ha in 2003, or 31 per cent of the area under cultivation in 1994.

context.reverso.net

растения - Перевод на испанский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что-то вроде гибрида растения и животного.

De algún tipo de híbrido entre planta y animal.

Но противоядие от этого растения спасёт жизнь моего друга.

Pero el antídoto para esta planta podría salvar la vida de mi amigo.

Для некоторых заклинаний из книги Дианы нужны определённые растения и коренья.

Algunos hechizos del libro de Diana requieren ciertas hierbas y raíces.

Они содержат первый вид яиц растения оплодотворенных без помощи воды.

Contienen el primer tipo de huevos de planta fertilizados sin ayuda de agua.

В биотопливо преобразуется лишь часть растения.

Sólo una parte de la planta se convierte en biocombustible.

Объем производства превысил потребности Мадагаскара, что способствовало увеличению объема экспорта этого растения.

La producción ha superado las necesidades de Madagascar y ha supuesto un aumento de las exportaciones de la planta.

В следующий раз тебе не следует собирать такие растения.

La próxima vez, no debes recoger esta clase de planta.

Это когда у одного растения имеются листья разных форм и размеров.

Es que la misma planta posee hojas que son de diferentes formas y tamaños.

Корни растения будут добывать эти элементы.

Así las raíces de la plantas van a extraer estos recursos.

Обезлесение создает угрозу для многих эндемичных видов, включая различные растения и птиц.

La deforestación ha puesto en peligro muchas especies endémicas, entre ellas diversas plantas y aves.

Лишённые света, многие растения погибли.

Privadas de la luz, muchas plantas murieron.

Кто-то же должен говорить за растения.

Supongo que alguien tiene que darles voz a las plantas.

Люди называют своими именами звезды, виды животных или растения.

Algunos hombres le ponen sus nombres a las estrellas a las especies, a las plantas.

Организации французских фермеров создали в 1991 году добровольные механизмы комплексного применения удобрений и защищающих растения веществ.

Organizaciones de agricultores franceses promovieron en 1991 la adopción de medidas voluntarias para la utilización integrada de fertilizantes y de agentes de protección de las plantas.

Забота - ключ для роста вашего растения.

На третий день, после сотворения мира, создал Господь растения.

El tercer día tras la creación del mundo, Dios creó las plantas.

Если не умру от инфекции из-за растения.

Si es que no morí de una infección por las flores.

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

En dosis altas, esa hierba puede ser letal.

Мы скоро узнаем, как растения могут жить в вакууме.

Estamos a punto de explicar cómo una flor puede crecer en el vacío.

Лично меня эти растения всегда пугали.

En lo personal, estas plantas siempre me han dado miedo.

context.reverso.net


Смотрите также

Sad4-Karpinsk | Все права защищены © 2018 | Карта сайта