Вьющееся растение как пишется
Вьющееся растение по-французки
Для наиболее точного перевода слова Вьющееся растение мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Вьющееся растение#1 | Ты не писал книг десять лет. | Vous n'avez rien écrit depuis dix ans. | 1 |
#2 | Вы встали утром на туманный луг, раздался выстрел, а кто выжил, тот восстановил свою честь. | Il suffit de faire un duel au petit matin, deux coups de feu —et celui qui reste retrouve l'honneur ! | 1 |
#3 | Говорят, некоторые уже дотасовались до смерти. | Et encore un de mes rois qui tombe ! | 1 |
#4 | Я предложил вложиться в новое оборудование. | Je l'ai fait investir jusqu'au dernier centime dans de nouvelles machines. | 1 |
#5 | Бет! | Beth. | 1 |
#6 | Это выглядит как Грувер, сложено как Грувер и одето как Грувер. | Ca ressemble à Grover et ça porte ses vêtements. | 1 |
#7 | - Простите. | Beauté et Soins des Pieds. | 1 |
#8 | - Не валяй дурака. | Fais pas l'idiot. | 1 |
#9 | - Два шиллинга. | - Je peux essayer. | 1 |
#10 | Я отправил Отто найти его. | Otto est parti le chercher. | 1 |
#11 | Все-все, ты хотел сказать? | N'importe quoi ? | 1 |
#12 | Найла - та, что улыбается. | Nyla, qui sourit toujours. | 1 |
#13 | В "Музей Открытий"! | Le Discovery Museum. | 1 |
#14 | Когда не было ружей, охотники использовали эти ловушки что бы получить крупную добычу.. .. Легко. Это похоже на Кита. | Avant les pistolets, les chasseurs utilisaient ces pièges pour abattre le gros gibier ... facile eh bien, ça ressemble à… | 1 |
#15 | Что все это значит? | Ca concerne quoi tout ça ? | 1 |
Как пишется: Вьющееся растение
Слово Вьющееся растение пишется как Vous n'avez rien écrit depuis dix ans.
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
#1 | Отдай растения Леонарду. | Déle las plantas a Leonard. | 1 |
#2 | … была главной красоткой в мире растений. | Se supone que era la chica más sexy del mundo de las plantas. | |
#3 | Мы готовы к живому образцу, и я говорю не о растении. | Estamos listos para un especimen vivo, y no estoy hablando de una planta. | 1 |
#4 | А как же спасенные растения? | ¿Qué pasa con las plantas que salvé? | 1 |
#5 | …" и активно выступаю в защиту растений. | Soy columnista de casa y jardín para el Boston dispatch y una activista de las plantas. | 1 |
#6 | Ты такое нежное растение... что тебя нельзя выносить на улицу. | Una planta delicada como tú... no debe crecer al aire libre. | 1 |
#7 | А вот от растений к животным, который доказал Скалигер - … | Igual que entre las plantas y los animales... que Scalinger ha probado con el coral y los gusanos. | 1 |
#8 | Я забывал детали, использовал не те имена, прятался за растениями. | Sigo olvidándome de detalles, usando los nombres equivocados, teniendo que escabullirme detrás de las plantas. | |
#9 | Все: растения, люди, животные. | Las nieblas de los bosques de vegetación exuberante el fresco de las brisas de las montañas rocosas el aroma perfumado … | 1 |
#10 | Мы взяли ДНК растений и врастили в нее биолюминесцентную … | Tomamos el ADN de las plantas y le injertamos las propiedades bioluminiscentes de las luciérnagas. | 1 |
#11 | Почему в растениях, во всех видах млекопитающих? | ¿Por qué existe en plantas, todo tipo de mamíferos? | 1 |
#12 | … годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из… | Pero ella visiblemente no establece el vínculo. No establece el vínculo entre sus diez años de análisis sus tres horas … | 1 |
#13 | … дом у него тут бамбуковые вьющиеся ветви, искусственные растения, | Le acabo de dar un nuevo hogar. Tiene bambú, ramas para reptar, plantas artificiales, su propia madriguera. | 1 |
#14 | … есть что-то для меня? Вьющееся растение на костях это кудзу (пуэрария… | ¿Tienes algo para mí? | 1 |
#15 | … примерно таким-- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников? | ¿Estaba toda la escena así boscosa, llena de enredaderas y arbustos densos? | 1 |
ru.slova-perevod.ru
Вьющееся растение по-итальянски
Для наиболее точного перевода слова Вьющееся растение мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Вьющееся растение#1 | Например, если ребёнка надо будет ночью покормить то я согрею твою половину постели, пока ты не вернёшься. | Per esempio, se al bambino venisse fame nel cuore della notte, terro' sicuramente in caldo la tua parte del letto finche… | 1 |
#2 | Прокатит, если совпадет стоматологическая карта. | Funziona se fai combaciare le impronte dentarie. | 1 |
#3 | Перестань. Мой человек не останется один на Рождество. | Non lascio da solo un amico a Natale, rimani qua. | 1 |
#4 | Тебе не следовало ездить к Бэкки для разговора. | Non saresti dovuta andare a parlare con Becky. | 1 |
#5 | Эй, я не закончила! | Ehi, non avevo ancora finito! | 1 |
#6 | Ему бы на древнем поле боя врубать топор в чьё-то лицо. | L'avrei visto in un campo di battaglia, a spaccare teste con una scure. | 1 |
#7 | Пойдём в гараж. | Lester... Finito! | 1 |
#8 | Глория Притчетт, Сара Леонард, Ди Чо... | Gloria Pritchett, Sara Leonard, Dee Cho... | |
#9 | Только тогда он никого не убивал. | Però all'epoca non uccideva nessuno. | 1 |
#10 | Дэвид сказал мне, что его жена больше не с ним, и формально это так. | - Cioe'? David mi disse che sua moglie non era piu' con lui, il che e' tecnicamente vero. | 1 |
#11 | Тэмми. | Dio, ci siamo. | 1 |
#12 | - Можно высказаться? | Posso parlare? | 1 |
#13 | Вы только посмотрите! | Va bene, guarda un po' qua ! | 1 |
#14 | Марк.. | Fabbricato 7. | 1 |
#15 | Я влюблён в девушку моей мечты. | BANCO dei pegni MILLER E sono innamorato della ragazza dei miei sogni. | 1 |
Как пишется: Вьющееся растение
Слово Вьющееся растение пишется как Per esempio, se al bambino venisse fame nel cuore della notte, terro' sicuramente in caldo la tua parte del letto finche…
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
Вьющееся растение на английский
Для наиболее точного перевода слова Вьющееся растение мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Вьющееся растение#1 | А пациенты подобны растениям. | Well, the patient has to be sort of one too. | 1 |
#2 | Я все никак не мог забыть это растение. | I was never able to forget that plant. | 1 |
#3 | В частности, о растениях. | For one thing, I've learned a great deal about plant life. | 1 |
#4 | - Странное растение, на мой вкус, из Египта или Азии... | - An ugly-looking growth to my taste from Egypt or Asia or... | 1 |
#5 | Омерзительные растения. | Nasty things. | 1 |
#6 | Хотите какое-нибудь растение? | Want a plant? | 1 |
#7 | … лица с греческими профилями... и вьющимися волосами. | So I really didn't blame you... when you began looking at the personality kids with the Greek profiles... and the curly … | 1 |
#8 | - со вьющимися волосами, как ты думаешь? | - with the curly hair, don't you think? | 1 |
#9 | … с высоким, темным мальчиком... с вьющимися волосами... и с маленьким таким… | I remember I danced with a tall, dark boy... with curly hair... and a little short one with freckles... and a big fat … | 1 |
#10 | Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений! | l want to go where there's life. And l don't mean plant life. | |
#11 | … своим ученикам страшный вид плотоядных растений. | I should note that in those days Professor Bulwer was teaching his students about the dreadful methods of carnivorous … | 1 |
#12 | … средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных. | The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children. | 1 |
#13 | ќдним из таких растений была cпорынь€. | And one of these medical plants we were studying was ergot. | 1 |
#14 | …€ в изучении активных компонентов лекарственных растений. | The program I was involved was to study the active principals of medicinal plants. | 1 |
#15 | Вьющееся растение на костях это кудзу (пуэрария … | Yeah, that vine on the bones-- it's kudzu. The growth rate suggests the body parts had been undisturbed for … | 1 |
Как пишется: Вьющееся растение
Слово Вьющееся растение пишется как Well, the patient has to be sort of one too.
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
#1 | Как человек ты намного интереснее, чем как растение. | Sie scheinen mir als menschliches Wesen viel interessanter,.... als sie es als Gemüse wären. | 1 |
#2 | Я бы не поливала свои растения этим вином. | Mit diesem Rose würde ich nicht mal die Pflanzen gießen. | 1 |
#3 | Так что это: растение, животное? | Was glauben Sie ist es, eine Pflanze, ein Tier? | 1 |
#4 | Да, прямо на растения. | - Ja, leg dich auf die Pflanzen. | 1 |
#5 | Растения, вода в его прудах, сама его земля. | Die Pflanzen, das Wasser in den Tümpeln, sogar der Boden. | 1 |
#6 | Старжен, транспортируйте образцы растения мистеру Споку. | Sturgeon, Spock eine Probe schicken. | 1 |
#7 | … на Землю для лучшего цветения растений и саженцев. | Überflüssige Gefäße werden wiederverwertet und in Düngemittel verarbeitet, wonach sie zur Förderung von Reife und … | 1 |
#8 | Все: растения, люди, животные. | Der Dunst in den Wäldern, die felsigen Bergrücken, der Geruch des Windes nach einem Regenschauer, die Pflanzen, die … | 1 |
#9 | Нас окружают растения и животные, борющиеся за выживание, … | Wir sind umgeben von Pflanzen und Tieren, die um ihr Überleben kämpfen, während wir mühelos den Fluss entlanggleiten. | 1 |
#10 | Но ты узнаешь о растениях. | Aber man lernt was über Pflanzen. | 1 |
#11 | - Это растение. | Kratom! | 1 |
#12 | Ёто растение со стола капитана ƒжексона. | Denken Sie an all die Namen, die ich erwähnen könnte! | 1 |
… минерале или камне, затем стала растением, потом рыбой птицей, животным. | Deine Seele war zu Beginn ein Mineral oder ein Kieselstein und reinkarnierte dann als Pflanze, Fisch, Vogel und andere … | 1 | |
#14 | И растения, поедающие растения, и животные, поедающие... | pflanzen, die pflanzen fressen, Tiere, die... | 1 |
#15 | Растения - не мой конек... | Ich habe keinen grünen Daumen... | 1 |
ru.slova-perevod.ru