Стихи о растениях о цветах: Стихи про цветы. Читать стихотворения про цветы великих русских поэтов классиков на портале «Культура.РФ»

Содержание

Стихи про цветы короткие 4 строчки









Маргаритки

Маргаритки в саду расцвели. 

Очень низко – у самой земли. 

Будто бросили коврик у ног. 

Но ступить на него я не смог.

***

Пион

Пион расцвел на грядке 

И удивил красою, 

Он весь покрыт росою — 

На нас глядит украдкой.

***

Тюльпан

Май, тепло и скоро лето.

В зелень всё и вся одето.

Словно огненный фонтан —

Раскрывается тюльпан.

***

Зонтики

— Как сделать триста зонтиков?-

Спросил у мамы мальчик.

Она ему ответила:

— Подуй на одуванчик.

Р. Сеф

***

Мак

Только солнышко взойдет –

Мак на грядке расцветет.

Бабочка-капустница

На цветок опустится.

Поглядишь – а у цветка

Больше на два лепестка.

Е. Фейерабенд

***

Меняемся

Белый одуванчик,

Приземляйся тут!

Забери мой мячик,

Дай свой парашют!

А. Пысин

***

На окне в такую рань

Распустилася герань.

Круглые листочки,

Пышные цветочки

Даже очень хороши –

Так решили мылыши.

Н. Нищева

***

Одуванчик

Одуванчик! До чего ж

Ты на облачко похож.

Страшно даже и взглянуть:

Как бы облачко не сдуть!

Г. Виеру

***

— Отчего зацвел цветок?» —

Мальчик спрашивает мать.

— Оттого, что мы цветок

Не ленились поливать. 

Ф. Троицкий

***

Самый первый, самый тонкий,

Есть цветок с названьем нежным.

Как привет капели звонкой,

Называется подснежник.

В. Нищев

***

М. Блинникова

Лишь пригрело солнце ярко,

но ещё совсем не жарко.

Разноцветный сарафан

одевает наш ТЮЛЬПАН.

***

Среди бархата листочков

На окне, ты только глянь,

Распустила гроздь цветочков

красна девица ГЕРАНЬ.

***

Бабочек, синих и жёлтых, и белых

много на клумбу цветочную село.

Сами узнаете их без подсказки

это цветочки — АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ

***

Разукрасив все заборы, 

Вьют вьюны свои узоры 

Доберутся до Луны 

Разноцветные ВЬЮНЫ

***

Свои  частицы подарив  цветам,

По  саду  солнце  разбросало  блики.

Как  огоньки, сверкают  тут  и  там:

С  утра  раскрылись  алые…ГВОЗДИКИ.

***

Есть цветок большой и пышный.

Цвет снежинок или вишни.

Аромат густейший.  Он

Называется … ПИОН.

***

Расцветка  яркая,  пышна  густая  шапка:

Сорви  лишь  три  цветка – в  руках  уже  охапка.

Порой  осенней,  словно  важный  господин,

Зацвёл  в  саду  моём роскошный… ГЕОРГИН. 

***

В  густом  саду,  где  осень  листопаду

Не  пожалела  золота  совсем,

Вновь  распустились, нам  даруя  радость,

Букеты  ярких,  пышных… ХРИЗАНТЕМ.

***

Я  за  деревней,  на  пруду,

Цветы  волшебные  найду.

На  водной  глади, как  корзинки,

Белеют  нежные… КУВШИНКИ.

***

Н. Агошкова

Над кустами гул стоит,

Здесь для пчёлок стол накрыт:

Ароматом целый день

Манит нежная сирень. 

***

Г. Зеленкина

Распускает василёк

С бахромою лепесток,

Словно синий огонек,

Согревает взгляд цветок.

***

В. Косов

Наш подсолнух, словно солнце.

Рады жёлтым лепесткам.

Смотрят семечки в оконца

И подмигивают нам.

***

Н. Нехаева

Черноглазые подсолнухи

С золотистыми ресницами

Целый день глядят на солнышко,

Весело болтая с птицами.

***

Капля солнца, а вокруг

Голубых ресничек круг.

Смотрит пристально и чутко

прямо в душу незабудка.




Семь осенних трав: прекрасные цветы, воспетые в стихах более тысячи лет назад

КультураИстория

Семь весенних трав мы знаем благодаря сохранившемуся новогоднему обычаю добавлять эти растения в рисовую кашу. Немало людей способны их перечислить, а вот семь осенних цветов назовут немногие – возможно, их знают хуже, поскольку речь идёт о несъедобных растениях, с которыми мы сталкиваемся реже.

Семь осенних трав упоминаются уже в стихах поэта Яманоуэ-но Окура, жившего в период Нара (710-794), его стихи вошли в первую антологию японской поэзии «Собрание мириад листьев» (Манъёсю; пер. А. Е. Глускиной):

Когда по пальцам ты захочешь сосчитать
Цветы, расцветшие в желтеющих полях
Осеннею порой —
Ты среди них найдешь
Семь зеленеющих цветущих трав!

Хаги-но хана,
Обана, кудзубана,
Надэсико-но хана,
Оминаэси,
Дальше фудзибакама,
Асагао-но хана

Хаги (Lespedeza)

Листопадный кустарник семейства бобовых. С конца лета до осени на тонких сгибающихся книзу стеблях распускаются мелкие красновато-фиолетовые цветы. Хаги изящно раскачивается на ветру, и это растение часто упоминается в «Собрании мириад листьев».

(PIXTA)

Кикё (ширококолокольчик, Platycodon)

Растение семейства Колокольчиковые (Campanulaceae). Многолетнее травянистое растение, широко распространённое в Восточной Азии. Считается, что цветы асагао, о которых писал Яманоуэ-но Окура, были именно кикё, хотя сейчас так называют колокольчик.

Кикё также широко использовалось в самурайских семейных гербах – в частности, у Акэти Мицухидэ был герб кагэ кикё.

(PIXTA)

Кудзу (пуэрария, Pueraria montana var. lobata)

Растение семейства Бобовых. Корень содержит большое количество крахмала, порошок из корней (кудзуко) используется в кулинарии и сладостях. в качестве порошка аррорута. Лекарство китайской медицины какконто, использующееся против кашля и как жаропонижающее, представляет собой смесь сушёных корней кудзу в качестве основного ингредиента и нескольких лекарственных трав.

Когда дует ветер, он открывает нижнюю сторону листьев, кудзу также называют урамигуса, «трава, у которой видно изнанку (урами)», из-за чего в заглавных строках макура-котоба японских стихов это название обыгрывается благодаря созвучию со словом «обида» (урами).

(PIXTA)

Фудзибакама (Eupatorium japonicum)

Семейство Астровые. Это многолетнее растение, которое в природе растёт на влажных лугах вдоль русел рек, но по мере освоения земель его естественная среда обитания исчезает, и Министерство окружающей среды определяет его как вид, находящийся под угрозой исчезновения. Это ароматное растение, оно использовалось в Китае в качестве освежителя воздуха – например, в виде пакетов с растениями.

(PIXTA)

Оминаэси (Патриния скабиозолистная, Patrínia scabiosifólia)

Растение подсемейства Валериановые семейства Жимолостные. Омина – старое слово, означающее красивую женщину. Смысл названия в том, что красота цветов затмевает даже женскую прелесть. Родственный вид отокоэси, от отоко, «мужчина», цветёт белыми цветами.

(PIXTA)

Обана, или сусуки (мискантус китайский, Miscanthus sinensis)

Семейство Злаки. Это растение широко распространено на природных лугах в Восточной Азии. Традиционное украшение во время любования луной в середине осени.

(PIXTA)

Надэсико (гвоздика, Diánthus)

Семейство Гвоздичные (Caryophyllaceae). Растение широко распространено в северном полушарии. В середине периода Хэйан (794-1192) Сэй Сёнагон написала в «Записках у изголовья»: «Из луговых цветов первой назову гвоздику. Китайская, бесспорно, хороша, но и простая японская гвоздика тоже прекрасна» (пер. В. Маркова). Слово «Ямато надэсико» используется для восхваления скромности и изящества японских женщин. Японская женская футбольная команда Nadeshiko Japan прославилась на мировом уровне.

(PIXTA)

Фотография к заголовку: PIXTA

Статьи по теме

  • Семь весенних трав: зелень, которую традиционно едят в Японии в седьмой день нового года
  • Осень в Японии

японская литература
осень
растения

    10 лучших стихов о цветах – Интересная литература

    Литература

    Лучшие стихотворения о цветах, отобранные доктором Оливером Тирлом

    Цветы — вечная тема поэзии. Действительно, слово для сборника стихов «антология» , происходит даже от греческого слова «цветок». Учитывая, сколько классических стихотворений было написано о цветах, трудно сузить круг до десяти лучших стихотворений о цветах, но, тем не менее, это то, что мы попытались сделать ниже, предложив целый ряд стихотворений (комических, праздничных, романтических). , carpe diem ) из разных периодов английской литературы.

    1. Джордж Герберт, «Венок».

    Венок заслуженной хвалы,
    Заслуженной хвалы, Тебе я даю,
    Я даю Тебе, знающему все мои пути,
    Мои кривые извилистые пути, в которых я живу, —
    В которых я умираю, а не живу ; ибо жизнь пряма,
    Прямая, как линия, и всегда стремится к Тебе,
    К Тебе, кто выше обмана,
    Чем обман кажется выше простоты…

    В этом стихотворении одного из величайших благочестивых поэтов английской литературы Герберт творчески предлагает форму венка с помощью схемы рифмовки своего стихотворения.

    Джордж Герберт (1593–1633) был одним из величайших поэтов семнадцатого века и одним из группы, которую Сэмюэл Джонсон определил как «поэтов-метафизиков». Однако его стихи чуть не умерли вместе с ним в 1633 году, и только благодаря здравому смыслу его друга они увидели свет. В этом посте мы набросаем очень краткую биографию Джорджа Герберта: одного из величайших религиозных поэтов всех времен.

    Последовательность строк в этом стихотворении и схема его рифмовки отражают округлость венка, символ тотальности и связи. Таким образом, движение от одной строки к другой образует цепочку: первая строка заканчивается словами о «заслуженной похвале», вторая строка начинается словами о «заслуженной похвале»; эта вторая строка, в свою очередь, заканчивается «Тебе я даю», ведущая в третью строку, которая начинается «Я даю Тебе»; и так далее, пока мы не вернемся к тому, с чего начали, с «венком хвалы», возвращающим нас к первой строке стихотворения «Увитый венок заслуженной хвалы». Хорошее стихотворение, можно сказать, со всех сторон. Перейдите по ссылке выше, чтобы прочитать стихотворение полностью и узнать о нем больше.

    2. Уильям Вордсворт, «Я бродил одинокий, как облако».

    Непрерывны, как звезды, что сияют
    И мерцают на млечном пути,
    Они тянулись бесконечной линией
    По краю залива:
    Десять тысяч видели меня одним взглядом,
    Встряхивая головами в задорном танце.

    Волны рядом с ними танцевали; но они
    Превзошли сверкающие волны в ликовании:
    Поэт не мог не быть веселым,
    В такой веселой компании:
    Я смотрел — и смотрел — но мало думал
    Какое богатство принесло мне это шоу…

    Часто известное как «Нарциссы» или «Поэма Вордсворта о нарциссах», это также одно из самых известных стихотворений английского романтизма, в котором Вордсворт (1770-1850) прославляет Во время прогулки он увидел «сонм золотых нарциссов». Стихотворение на самом деле было результатом сотрудничества Вордсворта, его сестры Дороти (чьи записи помогли вдохновить его) и жены Вордсворта, Мэри. Перейдите по ссылке выше, чтобы прочитать стихотворение полностью и узнать о нем больше.

    3. Перси Шелли, «Цветок, который улыбается сегодня».

    Цветок, который улыбается сегодня
    Завтра умирает;
    Все, что мы желаем остаться
    Искушает, а затем летит.
    В чем прелесть этого мира?
    Молния, насмехающаяся над ночью,
    Короткая, такая же яркая.

    Это стихотворение о скоротечности всего сущего – все надежды, желания и радости, которые может предложить мир, недолговечны и обречены на смерть. Все мимолетно и преходяще. Этот аргумент был выдвинут до того, как его выдвинул Шелли: вспомним известную поэму Роберта Геррика XVII века «Девственницам, чтобы сделать много времени».

    Действительно, начальные строки Шелли кажутся сознательно переработанными словами Херрика: там, где Шелли пишет «Цветок, который улыбается сегодня / Завтра умрет», Херрик написал, что «тот самый цветок, который улыбается сегодня / Завтра умрет». ссылку выше, чтобы прочитать полное стихотворение и узнать о нем больше.

    4. Альфред, лорд Теннисон, «Цветок».

    Однажды в золотой час
    Я бросил на землю семя.
    Наверху появился цветок,
    Люди говорили, сорняк…

    Поэма Блейка, это своего рода притча в четверостишиях. Спикер Теннисона рассказывает, как он посадил цветок, но другие люди проклинали его и его цветок, считая его сорняком. Однако, когда цветок вырастает, воры убегают вместе с ним. По ссылке выше можно прочитать стихотворение полностью.

    Перефразируя смысл стихотворения Теннисона, он нападает на тех критиков, которые презирают его работу, сравнивая ее с бесполезными и нежелательными «сорняками», а не с прекрасными цветами, потому что он чувствует, что такие критики забыли, что он был тем, кто показал так много другие, как писать стихи.

    И все же, должно ли стихотворение быть только о самой поэзии? Теннисон использует метафору цветка, чтобы предложить другие формы творчества: кто-то что-то создает, другие это критикуют, и тем не менее те же самые люди все еще учатся на том, что создал этот художник, и копируют это, часто получая худшие результаты.

    5. А. Э. Хаусман, «Постная лилия».

    А вот ветрянка холодная
    Со всеми ветрами играющими,
    А вот лилия постная
    Которому недолго осталось
    И он умрет в день Пасхи.

    И с тех пор, как девочки идут май
    Вы найдете еще первоцвет,
    И найдете ветрянку, играющую
    С каждым ветром по желанию,
    Но не нарцисс…

    Еще одно стихотворение о нарциссах, «Постная лилия», взято из популярного произведения Хаусмана 1896 года. коллекция Парень из Шропшира , в которой основное внимание уделяется нарциссу или «лилии Великого поста», названной так потому, что она «умирает в день Пасхи». Стихотворение Хаусмана пронизано сожалением и ностальгией, и это стихотворение аккуратно воплощает в себе его фирменный стиль и тон. Перейдите по ссылке выше, чтобы прочитать стихотворение полностью.

    6. Эдвард Томас, «Высокая крапива».

    Этот уголок скотного двора мне нравится больше всего:
    Как и любое цветение на цветке
    Мне нравится пыль на крапиве, никогда не терявшейся
    Кроме того, чтобы доказать сладость дождя.

    Крапива пользуется плохой репутацией у поэтов и не так явно «поэтична», как, скажем, розы или нарциссы. Тем не менее, в этом коротком стихотворении Эдвард Томас (1878–1917) обращается к скрытой красоте и поэзии, которые можно найти в высокой крапиве, растущей у сарая для инструментов. См. ссылку выше, чтобы прочитать полное стихотворение и узнать о нем больше.

    7. Роберт Фрост, «Сбор цветов».

    Роберт Фрост (1874-1963) считается одним из величайших американских поэтов ХХ века. И все же он не принадлежал ни к какому конкретному движению: в отличие от своих современников Уильяма Карлоса Уильямса или Уоллеса Стивенса он не был модернистом, предпочитая более традиционные способы и используя более прямой и менее туманный поэтический язык. Он классно заметил, что свободный стих, который любили многие поэты-модернисты, что это «все равно что играть в теннис с опущенной сеткой».

    Многие из его стихов посвящены миру природы, леса и деревья занимают видное место в некоторых из его самых известных и широко вошедших в антологию стихов («Неизбранная дорога», «Остановка в лесу снежным вечером», «Березки», «Дерево у моего окна»). В других местах он любил очень короткие и содержательные поэтические высказывания: см., например, «Огонь и лед» и «Но космическое пространство».

    В этом коротком стихотворении Фрост — друг и вдохновитель Эдварда Томаса — обращается к своей жене, которая в то время была беременна их первым ребенком, размышляя о временах, когда ему приходилось оставлять ее дома, пока он ходил собирать цветы. для нее.

    8. Уильям Карлос Уильямс, «Асфодель, этот зеленый цветок».

    Уильям Карлос Уильямс (1883-1963) был плодовитым американским поэтом, стихи которого варьируются от коротких лирических текстов, которые являются одними из его самых известных произведений, до более длинных и амбициозных проектов.

    Как заметила Энн Фишер-Вирт, это длинное стихотворение 1955 года является прекрасным подтверждением «силы любви в ядерном веке и против него». Медитативную поэму Дж. Хиллис Миллер назвал «необычайной любовной поэмой старости Уильямса».

    9. Сильвия Плат, «Тюльпаны».

    Жизнь – и смерть – Сильвии Плат (1932–1963) иногда может затмить ее поэтические достижения, а также ее достижения в художественной литературе (она написала один роман,  Под стеклянным колпаком , а также сборник коротких рассказов). Но это отчасти потому, что так много ее работ основано на ее жизни в качестве предмета, особенно на ее непоколебимом анализе ее собственной борьбы со своим психическим здоровьем.

    Это стихотворение написано 19 марта.61, по-видимому, после того, как Плат была госпитализирована по поводу аппендэктомии. Мировоззрение, которое Плат описывает в «Тюльпанах», основано на идеях пустоты и пустоты: Плат, по ее словам, отдала свою одежду медсестрам, свою историю — анестезиологу, а свое тело — хирургам. Через стихотворение проходит образ тюльпанов.

    10. Венди Коуп, «Цветы».

    Это заключительное стихотворение в этом списке лучших стихотворений о цветах в такой же степени любовное стихотворение, как и стихотворение о цветах, и в такой же степени комическое стихотворение, как и стихотворение о любви. Современный поэт-комик Венди Коуп (р. 1945) очень хорошо присылает любовное стихотворение – и, пожалуй, лучше всего здесь, где Коуп поздравляет свою возлюбленную с … почти покупкой ей цветов. Если мы должны сказать это цветами, то что здесь удалось сказать любовнику Коупа? Мысль была…

    И все же хитрость этого стихотворения в том, что оно остается двусмысленным: неужели нам предлагают принять слова говорящей женщины за чистую монету? Другими словами, достаточно ли того, что мысль была , или она издевается над своей второй половинкой за его неудачные попытки завязать роман и его жалкие оправдания, почему он никогда ничем ее не угощает? Окончательный образ в стихотворении цветов, которые он купил (но не купил) рядом с ним все это время, возможно, может быть прочитан как трогательно прощающий и язвительно осуждающий.

    Для более классической поэзии мы рекомендуем The Oxford Book of English Verse

     — пожалуй, лучшую поэтическую антологию на рынке. Продолжайте исследовать нашу подборку стихов с этими классическими стихами о фруктах, этими великими стихами о птицах и этими стихами о дорогах.

    Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Он является автором, в частности, книги «Секретная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам» 9.0010 и Великая война, Пустошь и модернистская длинная поэма.

    Изображение (внизу): Розовые тюльпаны в Кекенхофе, Голландия (фото предоставлено Кхамом Траном, 2009 г.), через Викисклад.

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Теги: Лучшие стихи, Книги, Классика, Английская литература, Цветы, Литература, Стихи о цветах, Поэзия, Рекомендации

    11 Цветочные стихи — Стихи о красоте цветов

    Можно ли представить себе красоту цветов, кроме нашей способности наслаждаться их изысканным великолепием? Конечно, существуют научные причины красивых цветов цветов, например, они привлекают животных для распространения нектара и позволяют им размножаться. Точно так же могло быть много других способов, позволяющих размножаться видам растений. Я верю, что мир прекрасен для того, чтобы мы могли наслаждаться им. Цветок — это свидетельство того, что мир создан для нашего удовольствия.

    11 стихов о природе о цветах

    1. 1.
      Я бродил одинокий как облако
      • Уильям Вордсворт

      «Блуждал я одиноко, как туча» — лирическое стихотворение, в котором выражены глубокие переживания по поводу красоты природы. Уильям Вордсворт был известным поэтом эпохи романтизма, которая началась в начале 1800-х годов. В эпоху романтизма основное внимание уделялось чувствам людей и их связи с природой. Это был резкий сдвиг по сравнению с акцентом на науку и разум эпохи Просвещения, который был раньше. «Я бродил одинокий, как облако» — одно из самых известных стихотворений Вордсворта. Это было вдохновлено записью в дневнике, которую его сестра написала, рассказывая, как они вдвоем пошли на прогулку вдоль залива и увидели большое количество нарциссов.

Я бродил одинокий как туча
Что плывет высоко над долинами и холмами,
Когда вдруг я увидел толпу,
Множество золотых нарциссов;
У озера, под деревьями,
Порхают и танцуют на ветру.

Непрерывный, как сияющие звезды
И мерцай на млечном пути,
Они вытянулись в бесконечную линию
По краю залива:
Десять тысяч увидел я с первого взгляда,
Кивая головами в задорном танце.

Волны рядом с ними танцевали; но они
Превзошел сверкающие волны в ликовании:
Поэт не мог не быть веселым,
В такой веселой компании:
Я смотрел — и смотрел — но мало думал
Какое богатство мне принесло шоу:

На редкость, когда я лежу на диване
В пустом или задумчивом настроении,
Они сверкают этим внутренним взором
Что есть блаженство одиночества;
И тогда мое сердце радостью наполняется,
И танцы с нарциссами.

Подробнее об этом стихотворении

Последняя общая история

Честно! Как прекрасно это стихотворение, если читать его вслух. Я вижу, как желтые головки нарциссов исполняют свой задорный танец! И в медитативном состоянии я чувствую их сердцем…

Прочитать всю историю

Поделись своей историей!

Реклама

Реклама

  • 2.
    Путь природы
    • Алора М. Найт

    • Опубликовано Family Friend Poems, апрель 2018 г.

    В 96 лет я редко выхожу куда-нибудь, но когда выхожу, мне нравится, когда люди смотрят. Меня огорчает то, как я вижу безразличие, которое кажется преобладающим. Я всегда стараюсь улыбаться людям, и обычно первая реакция — это удивление, а затем немного неуверенная улыбка. Дети более склонны спонтанно улыбаться в ответ. Конфликт между расами создает недружественный мир. Каждый из нас должен внести свой вклад, чтобы сделать его лучше.

    Поэма об улыбке делает мир лучше

    Есть ли что-нибудь столь же спокойное
    Как ярко светящийся жонкиль
    Что стоит в сладком спокойствии,
    Часть гобелена природы?

    Цветок, который никогда не задается вопросом,
    Текут реки и летают птицы,
    Контент для заполнения части плана,
    Чтобы украсить мир человека.

    Если бы мы только поняли
    Мы тоже можем помочь прославить,
    Чтобы найти в течение каждого дня
    Счастье на пути.

    Любящее объятие или веселая улыбка
    Может помочь сделать жизнь стоящей.
    Если бы все протянули руку помощи,
    Скоро у нас будет такой великий мир.

    Подробнее об этом стихотворении

  • Реклама

    Реклама

  • 3.
    Багровая роза
    • Сильвия Винтерс

    •  Опубликовано Family Friend Poems, март 2013 г.

    Я написал это, когда попал внутрь из-за шторма. Моя подруга подарила мне розу как раз перед тем, как я увидел ее в последний раз, и это стихотворение было скорее отражением того, какой я чувствовал ее личность в тот момент: холодная и опасная под маской красоты и спокойствия. А кто сказал, что розы не одинаковы?

    Знак красоты,
    Символ благодати.
    Его гордость сильна
    В очень быстром темпе.

    Он дикий, как волк,
    Он нежный, как ветерок,
    И это имеет горящую честь.
    Не стремится угодить.

    Но беспечность окупается.
    Он вооружен шипами.
    Он будет смеяться, пока ты истекаешь кровью
    Когда твоя кожа рвется.

    Любим во всем мире,
    Но не обманывайтесь его позой.
    Он хранит древние темные тайны.
    Остерегайтесь багровой розы.

    Подробнее об этом стихотворении

  • 4.
    Поле полевых цветов
    • Шелаг Буллман

    •  Опубликовано Family Friend Poems, декабрь 2018 г.

    Я лежу в поле полевых цветов
    С такими яркими цветами, что у меня перехватывает дыхание
    Все танцуют на летнем ветру
    В ритме моего сердца
    Все со своим уникальным особым ароматом
    Делаем друг другу комплименты
    Это заставляет воздух чувствовать свое купание
    В тюбике сладчайших духов
    Это волшебное место, чтобы быть
    Нет людей нет звуков только я
    и это прекрасное поле волшебства
    Проблемы тают в этом солнечном раю
    Время останавливается и рождаются мечты
    Мои мечты. ….
    В этом прекрасном поле диких цветов.

    Подробнее об этом стихотворении

  • 5.
    Цветок
    • Алдора Воробей

    •  Опубликовано Family Friend Poems, октябрь 2008 г.

    Это первое свободное стихотворение, которое я написал. Меня вдохновила идея моей подруги подарить своему парню цветок оригами. Цветок, который никогда не умирает…

    Вы когда-нибудь слышали
    ?
    цветка, который никогда не нуждается в
    Вода, почва или солнце?

    Цветок, который остается в полном расцвете
    Через лето и зиму
    Через хорошие и плохие времена

    Цветок, который редко становится меньше,
    бесконечно растет.
    Несколько потерянных лепестков,
    Немного обвис,
    но, без сомнения,
    он всегда будет отрастать заново
    во что-то более красивое.

    У меня есть один из них.
    Я называю это Любовью.

    Подробнее об этом стихотворении

    Последняя общая история

    Отличное стихотворение! Снимаю шляпу перед автором. У меня были такие цветы, но самой красивой и большой была роза. Я позвонила ее маме!!
    Джек Джуди А. Кэмпбелл

    Поделись своей историей!

  • 6.
    Цветы
    • Перлин

    •  Опубликовано Family Friend Poems, февраль 2015 г.

    Надеюсь, вам понравилось это стихотворение.

    Поэма о человеческих качествах цветов

    У них нет рта, но кажется, что они говорят
    Тысяча слов таких мягких и кротких.

    У них нет глаз, но кажется, что они видят
    И мысли закопай в меня.

    У них нет ушей, но кажется, что они слышат
    Все мои крики, каждая моя слеза.

    У них нет рук, но они гладят
    Когда от забот мое сердце тучное.

    У них нет ног, но они ходят
    Вместе со мной в моих мечтах и ​​разговорах.

    Это, я знаю, цветы такие милые
    Которые распространили свой аромат на миллион миль.

    Вырасти несколько, и тогда ты узнаешь
    Как твоя жизнь свежа и нова.

    С такой широкой улыбкой, я благодарю Бога,
    Чью работу представить на самом деле слишком сложно.

    Подробнее об этом стихотворении

    Последняя общая история

    Замечательное маленькое стихотворение, простое, но очень изящное и красивое для чтения. Спасибо, что написали это, и, пожалуйста, продолжайте в том же духе.

    Поделись своей историей!

  • 7.
    Роза в полном цвету
    • Ишан Малик

    •  Опубликовано Family Friend Poems, февраль 2006 г.

    Мало что может быть прекраснее цветущей розы.

    Поэма о розах

    Прогулка по мощеной дорожке,
    Я наткнулся на шиповник,
    Глубокий гранатово-красный,
    Вельветовые лепестки идеально закручены,
    Люминесцентная и невинно красивая,
    Застенчивая девица, не замечающая своей красоты,
    Угасает без украшений и невоспетых,
    Глядя на меня, она покраснела
    Я стоял, уязвленный любовью, обожаю ее,
    Взял паровой подшипник бутон
    Посадил ее с гордостью в моем саду,
    Каждый день, день за днем,
    Я смотрел, как моя роза вырывается из куколки,
    Ухаживал за ним с благочестивой заботой,
    Подкармливаем удобрением,
    Любуясь каждым мгновением,
    Наблюдая за тем, как он растет и расцветает,
    Высокий и элегантный, пока не вырос
    И посмотрел на меня сверху вниз!

    Подробнее об этом стихотворении

    Последняя общая история

    Я люблю это стихотворение! Абсолютно потрясающее использование слов и милый конец.

    Поделись своей историей!

  • 8.
    Цветы
    • Рола Барбах

    •  Опубликовано Family Friend Poems, июнь 2011 г.

    Я был пятиклассником, когда написал это стихотворение. У меня никогда не было настоящего друга, и меня всегда дразнили по мелочам. Когда настал день, когда наш учитель попросил нас написать стихотворение о том, что мы чувствуем, или о чем-то, что нас беспокоит, я был одержим. Я придумал это и был горд, потому что это действительно исходило от меня, от моего сердца. Моя учительница влюбилась в нее, и я тоже. Я послал ее на конкурс стихов в 2005 году, и она была выбрана для публикации. Надеюсь, вам понравится, я знаю, что до сих пор люблю.

    Комфорт цветов

    Вы можете подумать
    Букет растений
    Не являются специальными
    В любом случае.

    А мне
    Цветы красивые
    Они успокаивают меня
    Как мой лучший друг.

    У них такой приятный запах
    Это делает меня таким счастливым
    Некоторые цветы имеют сильный запах
    Я думаю, я упаду в обморок!

    Когда мне грустно
    Цветы моя помощь
    Они могут просто сидеть там
    Но они говорят миллион слов.

    Утешения и счастья
    Цветок чувствует себя другом
    Он слушает меня
    И заставляет чувствовать себя любимой!

    Подробнее об этом стихотворении

  • 9.
    О Цветок!
    • Сарти

    •  Опубликовано Family Friend Poems, июнь 2009 г.

    «О, цветок» — это не просто стихотворение, основанное на природе или природной красоте. Это стихотворение является духовным стихотворением и содержит способ жить более естественно и мирно. Течь с существованием блаженно.

    О цветок! Одетый в чистую природную невинность,
    Ты не знаешь своего чарующего аромата,
    Не зная твоего обаяния,
    Свободно танцует с кокетливым ветерком,
    Вряд ли заботятся о радости и печали мира,
    Ты ни эгоистичен, ни альтруистичен
    Полный себя, но такой самоотверженный!

    Я очарован твоим спокойствием,
    На рассвете ты купаешься в солнечных лучах,
    Флиртовать с разноцветной бабочкой,
    Заснуть глубоким сном в полуденном тепле.
    Наслаждайся мелодичным щебетанием птиц

    Любимый, там наверху — небо,
    Смотрит на вас с интенсивным восхищением,
    Он нежно целует тебя своими ветрами,
    Ты распространяешь свои ароматы в его объятиях,
    Он влюбляется в твое присутствие,
    Какая красивая связь!

    Твоя осень приходит — осень приходит,
    Ты по-прежнему полон жизни, как и прежде,
    Не беспокоит; ничуть не пошатнулся
    Просто падает, не произнося
    Одно слово своему возлюбленному, чтобы спасти тебя
    от засыхания.

    Безоговорочное принятие пленительно,
    О мягкосердечная красавица, твоя пассивная жизнь
    Изысканный клад зеленых эмоций.

    Подробнее об этом стихотворении

    Последняя общая история

    Очень хорошо сложенное стихотворение, твой восхитительный стиль сближает меня. Ибо в моей деревне я видел много видов цветов, имел дело с росой и очищался восходом солнца. Привычная рутина привела…

    Прочитать всю историю

    Поделись своей историей!

  • 10.


    Розы

    • Жаклин Аптон

    •  Опубликовано Family Friend Poems, октябрь 2008 г.

    Где бы вы ни увидели красную розу
    Будь то в магазине или дикий и свободный
    Вы всегда видите, как он увядает
    Никогда не будет возможности горевать, пока она не исчезнет
    Но если вы посмотрите на желтую розу
    Цвет всегда идеальный
    Лепестки никогда не опадают
    И их всегда много….

    Подробнее об этом стихотворении

    Последняя общая история

    Цветы прекрасны в каждом саду. Да не зря вы подключаетесь к желтой розе. Вы, вероятно, хороший друг и для других. Желтые розы символизируют дружбу, когда вы дарите ее…

    Прочитать всю историю

    Поделись своей историей!

  • 11.
    Легко выращивать
    • Констанс Кеттл

    •  Опубликовано Family Friend Poems, июнь 2011 г.

    Здравствуйте, я давно работаю садовником и понял, что лучше всего просто расслабиться и повеселиться с вашим

    .