Содержание
Этимология названий лекарственных растений. Мифы и легенды
Похожие презентации:
О цветах в легендах
Микрофлора лекарственных растений и лекарственного сырья. Фитопатогенные микробы
Лекарственные растения
Лекарственные растения
Лекарственные растения
Лекарственные растения Воронежской области
Лекарственные растения
Лекарственные растения Нижегородской области
Лекарственные растения Донецка
Лекарственные растения Мангистауской области
1. Этимология названий лекарственных растений. Мифы и легенды.
Выполнила ученица 9 класс МБОУООШ с.Амирово
Мифтахова Альбина
2. Цель исследования: определение принципов, согласно которым давались названия лекарственным растениям в латинском языке.
3. Задачи:
-выяснить, что такое этимология,
-найти этимологию названий некоторых
лекарственных растений на латинском языке;
-выявить смысловые отношения, сформулировать
принципы, по которым давались названия
растениям, сделать выводы об особенностях
мышления народа (менталитете), проявившихся в
принципах называния лекарственных растений.
4. Проблема исследования
заключается в вопросе о том, какие особенности
растений заложены в названиях, данных
лекарственным растениям не ученымиботаниками, а простыми людьми, возможно,
лекарями, много тысячелетий тому назад.
5. Объект исследования
этимология
названий
лекарственных
растений;
6. Гипотеза исследования.
Предполагается, что есть ограниченное число
принципов, согласно которому давали названия
лекарственным растениям, и эти принципы
отражают некоторые особенности названий
лекарственных растений
7. Что такое этимология?
Этимология (греч. etymología, от étymon —
истинное значение слова, этимон и lógos — слово,
учение), отрасль языкознания, исследующая
происхождение слов, их первоначальную структуру
и семантические связи. Термин введён античными
философами более 2 тыс. лет назад. Этимология
занимается установлением истинных значений
слов, чтобы уточнить все изменения,
происшедшие с ними.
8. Лекарственные растения и этимология названий в латинском языке.
По своему происхождению латинские названия
растений можно разделить на три основные
группы:
1) наименования латинского и древнегреческого
происхождения;
2) названия, заимствованные из современных
языков;
3) номены, использованные из ботанической
номенклатуры.
9. Простре́л большо́й Pulsatílla grandis
Своеобразное
свойство растений
толчками качаться
на ветру послужило
основой латинского
названия растения
от слова «пульсаре»
— толкать,
пульсировать.
10. Ветренница лесная Anemone sylvestris
Латинское
название рода
Anemone
означает «дочь
ветров».
11. Полы́нь го́рькая Artemísia absínthium
Полы́ нь го́ рькая
Artemísia
absínthium
В объяснении
латинского названия
рода существуют две
версии: по одной
название рода дано по
имени царицы
Геликарнаса Артемисии, супруги
царя Мавзола; другое
название относят к
греческой богине
плодородия Артемиде,
учитывая
лекарственные
свойства этих растений.
12. Ромашка аптечная Chamomílla recutíta (L.) Rauschert = Matricaria recutita L. = M. chamomilla L.
От лат. matrix — матка, в
старину раст. применялось
при женских болезнях; лат.
chamomilla от греч. chamai
— низко — по небольшому
росту и melon — яблоко, лат.
recutitus, a, um обрезанный,
13. Анализ проведенного исследования
Из изученных мной 30 растений, 8
растений имеют названия, связанные с
морфологическими признаками и 8 с
лечебными свойствами, с легендами и
мифами связаны 3 названия, с
географией расселения 6, с именами 2
названия и 1 с животными.
14. Сведения о лекарственных травах богато представлены в легендах и мифах всех народов.
Древние эллины верили, что их
главный бог Зевс вырос таким
сильным и всемогущим, потому что
пил особенное молоко. Согласно
мифу, отец Зевса, коварный и
жестокий Кронос, поедал всех своих
новорожденных наследников,
опасаясь, что один из них заберет у
него власть. Такую участь предрекла
Кроносу его мать Гея за то, что он убил
своего отца Урана. Рея, жена Кроноса,
решила спрятать шестого, рожденного
ею сыночка Зевса от мужа на острове
Крит. Растили Зевса нимфы, а
кормила его своим молоком козочка
Амалфея, питавшаяся исключительно
душицей. Благо, этой травкой на
Крите были покрыты все горные
склоны
Origanum vulgare. «Ореганум»
переводится с греческого как
«украшение гор»
15. Заключение.
Этимология каждого растения
несет в себе историю о его
качествах, это необходимо знать
биологу, медику и всем, кто имеет
непосредственное отношение к
удивительному миру растений,
которые мы иногда и не замечаем.
Зная, их историю мы сможем
использовать их более правильно
и эффективно. Это нужно не
только специалистам, но и всем
людям, чтобы понять, как красив
и прекрасен мир вокруг нас, и что
в нем есть всё для того, чтобы мы
были красивы и здоровы, что
может пригодиться нам в быту
16.
Список использованной литературы
Кузнецова М.А. Резникова А.С. «Сказания о лекарственных растениях» Москва. 1992.
Лаптев Ю.П. «Растения от «А» до «Я»» Москва. 1992.
П.Е. Заблудовский, Г.Р. Крючок, М.К. Кузьмин, М.М. Левит «История медицины» Москва. 1981.
Андреева И.И., Родман Л.С. «Ботаника» Москва. 2002.
Ладыгина Е.Я. Фармакогнозия. Атлас: Учеб. пособие /Е.Я. Ладыгина, Н.И. Гринкевич. – М.
Медицина, 1989. – 512 с.: ил.
Лекционно-справочный материал по курсу «Латинский язык и основы фармацевтической
терминологии»: учебное пособие / Сост. Лазарева М.Н., Рябова А.Н., Бурдина О.Б. / Под ред.
Лазаревой М.Н. – Пермь, 2009 год. – 195 с. (Пермская фармацевтическая академия)
Оуди П. Полный медицинский травник. Слово.Москва, 2001 год,192с
Интернет ресурсы
www.dic.academic.ru
www.etymolog.ruslang.ru
www.lingvo.ru
www.linguaeterna.com
www.m-w.com
www.onlinedics.ru
www.slovari.yandex.ru
www.wikipedia.ru
17. Спасибо за внимание.
English
Русский
Правила
ФГБОУ ВО ПГФА Минздрава России
Пермская государственная
фармацевтическая академия
Для слабовидящих
Осторожно: грипп!!!
…
Грипп — симптомы и профилактика
…
еще …
Наши новости
Пять вузов Пермского края вошли в рейтинг лучших в стране
15 октября 2022
Электронные образовательные ресурсы ПГФА
11 октября 2022
еще …
Наши события
Выступление иностранных студентов ПГФА на выставке «Карьера и образование»
31 октября 2022
Визит генерального консула Республики Узбекистан
14 октября 2022
еще . ..
Конференции, олимпиады, форумы…
О краевом молодёжном конкурсе социальной антикоррупционной рекламы
08 ноября 2022
О социальной программе «Неограниченные возможности»
02 ноября 2022
Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
20 октября 2022
еще …
Новости спорта
Стартовал Чемпионат Пермского края по мини-футболу
07 ноября 2022
Фестиваль чемпионов ВФСК ГТО «ИГРЫ ГТО» в СК им. В.П. Сухарева
05 ноября 2022
Матч с командой Пермского университета ФСИН в рамках «Открытого чемпионата по мини-футболу среди женских команд ВУЗов Пермского Края»
31 октября 2022
еще …
Button
Ученый совет
Научный полк
Обращение советов ректоров вызов Пермского края
Мисс Фармация-2019
Галерея новостей
День открытых дверей
Информация об аккредитации специалистов
Видеообзор — введение в профессию
Ректор ПГФА Алексей Юрьевич Турышев рассказывает о перспективах специальности и приёме в 2019 году
В ПГФА имеется 200 бюджетных мест для абитуриентов. Трудоустройство выпускников ПГФА почти 100 %. ПГФА обеспечивает половину кадровой потребности отрасли. Провизоры — аналитики, технологи, организаторы. Обеспечивается полный цикл обучения от создания молекулы до разработки лекарственной формы. Эфир 26 февраля 2019 года
Смотреть все видеообзоры о професии
Условия проживания студентов в общежитии № 2 (более новое первое общежитие не показано). Съёмка 2016 года.
Имеющиеся у ПГФА два общежития неизменно входят в десятку лучших общежитий образовательных учреждений города Перми. В общежитиях имеются столовая, кухни на каждом этаже, библиотека, спортзал, бытовая, душевая и постирочная комнаты (общежитие № 1 новее).
Первокурсники на лабораторных занятиях по физике в ПГФА. Съёмка 25 февраля 2019 года
На первом курсе студенты изучают биологию, физиологию, математику, физику, неорганическую химию, физическую химию, латинский язык, информатику, экономическую теорию, историю. Основной предмет — химия. За годы учёбы её будет 9 видов.
Впечатления первокурсника
после двух месяцев учёбы в 2018 году.
Ректор
Проректоры
Помощник ректора по воспитательной работе
Ученый совет
Административно — управленческие подразделения
Ведущий юрисконсульт
Учебные подразделения
Кафедры
Научные подразделения
Корпуса и общежития
Отдел качества
Региональный испытательный центр «Фарматест»
Полиграфический отдел
Стоматологическая клиника
Столовая
Здравпункт
Музей
Профком сотрудников
Профком студентов
Социально-психологическая служба
Расшифровка ботанических латинских названий — Институт Блума
Расшифровка ботанических латинских названий
Латинские названия помогают нам ссылаться на определенные растения в разных языках и областях исследования, но что они означают и откуда они берутся?
У растений много названий из разных языков, культур и регионов. Общие названия относятся к народному названию, которое назвали бы его «местные жители», но есть и латинские названия, используемые ботаниками, травниками и другими учеными. Лечебные методы, которые развились в других культурах, также имеют свои собственные названия растений, такие как аюрведические названия из санскрита и названия ТКМ (традиционная китайская медицина) из мандарина. Даже в пределах одного языка или региона может быть много названий для одного растения, например земляной плющ и ползучий чарли [9].0007 Glechoma hederacea ] или боярышник и терновник [ Crataegus monogyna ]. Она может варьироваться от региона к региону или от континента к континенту. То, что мы называем кипреем [ Chamaenerion angustofolium ], в Англии называют кипреем, а в Ирландии — цветущей салли.
На самом деле не имеет значения, как мы их называем, потому что все мы знаем, что «роза под любым другим названием будет сладко пахнуть». но что действительно важно, так это то, что мы можем передать друг другу, какое именно растение мы имеем в виду.
Чтобы решить эту проблему, многие ученые пытались придумать универсальную систему названий для описания мира природы. Названия частично получены из того, как классифицируется растение.
Что такое таксономия?
Таксономия — это отрасль науки, занимающаяся классификацией, особенно организмов. Таксономисты определяют и называют группы биологических организмов на основе общих характеристик.
Линнеевская система и происхождение латинских имен
Живые организмы подразделяются на все более конкретные группы. Первым крупным подразделением являются Королевства, среди которых Царство растений является одним из шести. Другими царствами являются Животные, Протисты, Грибы, Архебактерии и Эубактерии.
Королевство далее делится на иерархию групп и подгрупп, называемых Типом, Классом, Орденом, Семейством, Родом, Видом.
Анатомия и использование латинских ботанических названий
Травники в основном занимаются семейством, родом и видом.
Опытные травники знакомятся с общими характеристиками основных семейств растений. Иногда растения одного семейства обладают некоторыми общими лечебными свойствами. Знание некоторых характеристик семейства растений также может помочь в идентификации.
Семейства растений имеют латинские названия, оканчивающиеся на «-aceae», что означает «похожий», но некоторые из них также имеют общие названия. Например, овощи семейства Brassicaceae вместе называются «крестоцветными», а представители семейства петрушки Apiaceae обычно называют «зонтичными».
Биномы
Латинские ботанические названия также называются «биномами», поскольку они состоят из двух частей. Первая часть — это род, пишется с заглавной буквы, а вторая — вид, пишется без заглавной буквы. Латинские названия обычно пишутся курсивом.
При составлении списка ботанических названий одного рода род можно сокращать.
Пример: Artemesia absinthium, A. vulgaris, A. dracunculus, A. annua
Если вы имеете в виду несколько видов и вам не нужно указывать, какие виды, вы можете использовать аббревиатуру spp. после род.
Пример: Artemesia spp.
Вот интересный список некоторых латинских слов, используемых в названиях растений.
Цитаты авторов
Наконец, вы также можете увидеть имя или сокращенную заглавную букву в конце латинского имени. Это ссылка на автора, и она относится к лицу или группе людей, которые впервые опубликовали имя, выполнив формальные требования, указанные в Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений ( ICN ), набор правил и рекомендаций, касающихся формальных ботанических названий, которые даются растениям, грибам и некоторым другим группам организмов, всем тем, которые «традиционно рассматриваются как водоросли, грибы или растения».
Наиболее частая ссылка на автора после биномиальных латинских имен — это L., что означает Карла Линнея, шведского ботаника, врача и зоолога, формализовавшего биномиальную номенклатуру. Он считается отцом современной таксономии, и мы до сих пор используем его основную систему классификации.
Части растений
На этикетках с настойками или сушеными травами вы также можете увидеть слова radix, fruc или flos в названиях. Они обозначают части растений, используемые в медицине. Radix означает корень, flos означает цветок, а fruc — это сокращение от fructus, что означает плод.
Другие соглашения об именах
Существуют и другие соглашения об именах, чтобы сделать ссылки на растения более конкретными, но многие из них связаны с выращиванием. Существуют подвиды, гибриды, разновидности и культивары. Подвид (с предшествующей аббревиатурой «subsp.») — это географически обособленная популяция внутри вида, которая почти, но не совсем, является отдельным видом. Разновидность (с предшествующим словом «var.») — это особый вариант, встречающийся в тех же популяциях, что и обычные представители вида. Сорт определяется как растение, происхождение или выбор которого в первую очередь обусловлен преднамеренной деятельностью человека.
Сорта
Травники с меньшей вероятностью столкнутся с любым из них, за исключением сортов (КУЛЬТИВИРОВАННЫЕ РАЗНООБРАЗИЯ), потому что вы найдете названия сортов в типичных садовых центрах. Культурные растения имеют свой Международный кодекс.
Если вы встретите третье слово в одинарных кавычках после латинского названия, это сорт. Культивар — это культивируемая разновидность вида, которая селективно выведена по желаемым характеристикам, которые сохраняются при размножении. В более общем смысле сорт — это самая основная классификационная категория культурных растений.
Пример: Rosa canina ‘Assisiensis’ сорт шиповника, который селективно культивируется без колючек.
Ссылки на травы обычно не включают названия сортов. Хотя многие лекарственные растения продаются в садовых центрах в качестве декоративных, они часто являются культиваром. Sambucus nigra, , например, встречается у человека и сортов, таких как «Scotia» и «Black Beauty». Основатель Института цветения Савайда Хароне предлагает закупать растения у дилеров, которые специализируются на лекарственных или местных растениях, у которых нет сортов. названия, чтобы обеспечить целостность лечебных свойств. Большинство селекционеров развивают такие качества, как устойчивость к болезням, более эффектные цветы, размер растения и т. д., и не заботятся о лечебных свойствах. Например, существует сорт бузины под названием «Laced Up», который выведен так, что он становится более высоким и узким, чем типичные кусты бузины. Это отлично подходит для экономии места в саду, но лекарственная эффективность «Laced Up» по сравнению с некультивируемым сортом неизвестна.
Другие названия
Если вас интересует, как другие культурные традиции использовали растения в качестве лекарства, вы, вероятно, встречали названия растений в ТКМ (традиционная китайская медицина) или аюрведические названия.
Все эти имена могут сбить с толку, но я провел для вас небольшое исследование. В профиле Института Блум в Pinterest вы найдете доску под названием «Ссылки», где я прикрепил несколько баз данных с названиями растений Аюрведы и традиционной китайской медицины. Вы можете использовать их для поиска на китайском, хинди или английском языке и найти перевод и латинское название растения, на которое вы хотите сослаться.
Resources Pinterest Board
PS Изучая этот пост, я также обнаружил, что многие книги Карла Линнея доступны онлайн в Открытой библиотеке. Вот один о растениях. https://archive.org/stream/b28777372_0001?ref=ol#page/n93/mode/2up
Ботаническая латынь | Flora Verdura
Когда я впервые начала изучать ботанику в 1995 году в Университете штата Юта (с настоящими учителями! а не просто с моим маленьким путеводителем по цветочным растениям, который Санта/мама оставила в моем чулке, когда мне было одиннадцать), это было действительно полезно понимать латинские (и часто греческие) корневые слова, чтобы получить подсказку при идентификации растения, или узнать, для чего оно было полезно, а иногда даже какую среду обитания оно любит. Названия растений — это коды, наполненные смыслом.
Некоторые названия, например Theobroma cacao (шоколад), просто идеальны. Теос в переводе с греческого означает «бог», а бромус — «еда». А Liriodendron tulipfera переводится в основном как «лилия с тюльпанами».
Вот небольшая подборка основных корневых слов, которые обычно используются в номенклатуре трав – некоторые из них очевидны, другие просто откровение.
Описания растений: (первые несколько примеров представляют собой однокоренные слова в сочетании с другими корневыми словами)
- -atum: цветка, например:
- variegatum: пестрые цветы
- paniculatum : с цветками в метелках
- -флора: цветок
- -фолиум: лист
- -phylla: лист
- акро: вверх
- головка : волосы
- caudatum : с хвостом
- dioeca : два дома (с описанием отдельных мужских и женских частей)
- формозум : красивая
- hispidulum : мелкощетинистый
- mollis, villosa : мягко опушенный
- ciliaris : бахрома с волосками
- fistulosum: с полым стеблем
- sativum: съедобный
- полосатый : полосатый
- вера : правда (например, Алоэ вера )
- triphylla, trifolium: трехлистный
- officinalis : продается как лекарственное растение
- глазница: гладкая
- arctos : медведь
- acetosa : кислолистный ( Rumex acetosa или щавель, листья которого имеют лимонный вкус)
- phytolacca: растение с красной краской (lacca от Crimson Lake, тип красителя)
- пятнистый : пятнистый
- лекарственный: медицинское применение, продается в аптеке
- годовой : годовой
- perennis : многолетник
- вульгарный/вульгарный : обычный
Привычка
- arvensis: возделываемых полей
- луговой, pratensis: луговой
- reptans, repens : ползучие (пример Ajuga reptans )
- тенелла : лакомство
- калуструс: на влажном лугу
- hortensis: садовое происхождение; культивируется в течение многих лет, в диком виде не известен
Формы
- spicata и stachys: шип
- стивум : культивируемый
- tuberosum : бугорчатый
- capitatus : в плотной голове
- макрос: большой
- макрориза: с большим корнем
- macrophylla: крупный лист
- сердцевидный, сердцевидный: в форме сердца
- uniflora: один цветок
- Helianthus: цветок подсолнуха
- hederacea: как hedera (плющ)
- билоба: две доли
Происхождение
- virginiana : Вирджиния (североамериканское происхождение)
- западный : западный
- canadensis : впервые замечен в Канаде
- Borealis : северные леса
.
Цвета
- красный : красный
- rosea : розовый
- желтый : желтый
- инкана : серый
- купреа : медный
- трехцветный: трехцветный
- caerulea : синий
- разноцветный: один цвет смешивается с другим
Еще немного
- шалфей мускатный: прозрачный (как мускатный шалфей, используемый при гормональных проблемах, обычно означает, что лимфа нуждается в очистке; также для глаз)
- leon- : лев (как в Leonorus Hearta или Пустырник)
- Бегемот: лошадь (как в Aesulus hippocastanum или Конский каштан
- аган : очень много и stachys : шип, работайте вместе, чтобы составить « Agastache », который относится к многочисленным цветочным шипам этого гигантского иссопа.
- Allium schoenoprasum : schoinos , который относится к тростнику, и prasum , лук-порей, относящийся к тростниковым листьям зеленого лука.
И несколько названий греческого происхождения:
- Althaea – althaine «исцелять», относится к лечебным свойствам
- Amaranthus – amarantos «неувядающий», относится к долгоживущим цветам
- Chamaemelum – chamai означает «на земле», а дыня означает «яблоко», относится к яблочному запаху и неприхотливости
- Chelidonium majus : chelidon в переводе с греческого означает «ласточка», относится к моменту цветения растения и прилета ласточки. И majus является «больше».
- Glycyrrhiza – glykis «сладкий», относится к сладкому вкусу корня ( rhiza также по-гречески)
- пиретрум – пиретрум означает «огонь», относится к использованию как красящее средство
Я рекомендую для дальнейшего чтения Словарь названий растений Timber Press — он не относится к травам и организован не по корневому слову, а по названию рода, что иногда не очень полезно, потому что названия многих родов — это просто имена.