Стихи о цветах о растениях: Стихи про цветы. Читать стихотворения про цветы великих русских поэтов классиков на портале «Культура.РФ»

Стихи о растениях | МОУНБ им. А.С. Пушкина

Каменная Г.

 

Северная ягода

 

Не трогай руками,
Не трогай, не трогай
Бруснику на камне
Над топкой дорогой.
Над льдом вековечным,
На скудненькой почве
Росли эти стебли,
Проклюнулись почки.
В бруснике
            горчить будет
            терпкая завязь.
Ее не включить
            в список
            ягод-красавиц.
Но в ней розовеет
Застенчиво зрелость.
Скажи ей спасибо
            за нежность,
            за смелость

 

За то, что в полярную колкую стужу
Брусника фонариков стойких не тушит.
За то, что такое на свете бывает:
Душа молодеет, гранит оживает,
Что тундра расцвечена под облаками
Улыбкою лета – брусникой на камне.

 

Каменная Г. А. Красное лето : стихи / Г. А. Каменная. Киев, 1985. С. 214-215.

 

 

Кымытваль А.

 

Мой любимый цветок

 

Невзрачный тот цветок
                        недаром любят чукчи…
Опять пришла весна,
                        все зелено вокруг.
Наверное, цветы
                        есть на земле получше,
но мы тебя всегда
                        с надеждой ждем, пъупук!*
Ничем среди других
                        особым не отмечен,
от городских жилищ
                        заведомо далек,
как женская краса,
                        увы, недолговечен
твой бледный лепесток,
                        твой хрупкий стебелек.
Но в вечной мерзлоте
                        невидимо упорен
и продолжает жить,
                        приобретает мощь
итог и смысл цветка –
                        тугой и сладкий корень,
чтоб, жертвуя собой,
                        тундровикам помочь.
Тебя весной в горшках
                        не ставят на окошко,
ты на семи ветрах
                        всегда цвести готов,
наш преданный пъупук,
                        чукотская картошка,
нехитрая еда,
                        ты – пища всех богов!
Чукчанка, как пъупук,
                        цветок неповторимый.
Похожа суть ее
                        недолгой красоты:
чтоб среди всех других
                        узнал ее любимый
и дети чтоб росли –
                        прекрасные цветы.

 

*Пъупук – растения рода клайтония с мясистым корнем.

 

 

Николенко В.

 

Северное дерево мое

 

Много ли краев благоустроено,
где они, обласканные те?
С умыслом задумано и скроено
сущее на вечной мерзлоте.

 

Может, совершая невозможное, —
чем она особо дорога, —
лиственница, дерево надежное,
эти обживает берега.

 

Что она – в сравненьи с дикой силищей?
Только закрепляются не зря
в помощь этой кроне парусинящей
корни – что литые якоря.

 

Черное, крученое – да правое,
учишь ты отстаивать свое,
лиственница, дерево корявое.
Северное дерево мое…

 

Николенко В. Г. Все живое : стихи / В. Г. Николенко. Магадан, 2002. С. 73.

 

 

Чернов-Деребизов А.

 

Брусника

 

Бордовые капли на белом –
Брусника на первом снежке.
Глядит в удивлении спелом
И плачет в сорвавшей руке.

 

Рубин ты в колымской природе,
Ты – символ ее чистоты.
Не моют бруснику в народе,
Лишь веют, сдувая листы.

 

Приятно ложится в ладони
Холодная спелая гроздь.
Царица в зеленой короне,
Тебя украшает мороз.

 

Ты только спелей и ядреней
От шуток морозной руки.
И льется брусника с ладоней,
И шепчет природа стихи.

 

            Мы поем о тебе, Колыма : [сб. стихов] / Магадан. землячество «Северное притяжение». Москва, 2015. С. 77.

 

 

Чукаева Л.

 

Снегоцвет

 

Золотыми узорами
Из пушистых желточков
Проплывало по городу
Лето в желтых цветочках.

 

Зной июля обманчив –
Все туман заморозил…
Но цветет одуванчик –
Наш живой самородок!

 

Зимних стуж
            бесконечностью
Полон августа ветер.
Мерзлота вековечная,
Как в тебя не поверить!

 

Пахнет в воздухе
                        снежностью,
Захрусталилась осень.
Небо дарит нам с нежностью
Предсентябрьскую просинь.

 

Отблеск солнечных зайчиков
На газонах увядших –
Встретят снег одуванчики,
Магаданчики наши.

 

Пашут пурги посменно,
ветер-шарманщик…
Как подснежник-
            бессмертник,
Ждет весны одуванчик.

 

Рядом с черным сугробом,
Словно желтый фонтанчик,
Не заткнещь – и не пробуй! –
Брызнет вверх одуванчик.

 

Все колымское золото
На газоны растрачено.
Откупились от холода –
Греют май одуванчики!

 

И от снега до снега,
Как волшебные лампочки,
Перед долгим ночлегом,
Светят нам одуванчики.

 

Уезжая отсюда,
Захвачу талисманчик –
Золотистое чудо –
Снегоцвет-одуванчик…

 

            Мы поем о тебе, Колыма : [сб. стихов] / Магадан. землячество «Северное притяжение». Москва, 2015. С. 90.

 

 

Гольдовская В.

 

Баллада о стланике

 

Писать веселых виршей не могу:
Передо мной все бьется ржавый стланик,
Он, из тайги перенесенный странник,
Опять душой зовет меня в тайгу,
Где рос он, жесткий, крепкий и колючий,
На голых скалах, задевая тучи,
Над грозной и грохочущей рекой.
Он пил снега, собой их растопляя,
Он жил, корнями камни оплетая,
И не искал себе земли другой.
Когда ж смолкал реки осенний рокот,
Он под ветрами, шедшими с востока,
Ложился в камни, о снегах моля.
Но вдруг кирка… и раны… и удары…
И вместо сопок – черные бульвары,
А там асфальт. Там даже не земля.
Там даже звезды светят еле-еле.
И встала неподатливая зелень
Враждебной жизни охранять уют.
И запах смол, таинственный и пряный,
Угас в дымах лиловых и туманных.
И нет цветов. И птицы не поют.
Но снег зимой – упрямее, чем птицы.
И все равно ему, куда ложиться,
Его несет, его кружит метель.
Так грудь – под ветер и стволы –
                                   под тяжесть!
Погибнет стланик, все равно не ляжет
В чужую белоснежную постель.

 

Едва звенят промерзшие иголки.
По городу лукавой богомолкой
Идет зима в обманной тишине.
И только стланик бешено зеленый
Над снегом разметал свои знамена,
Как будто крылья поднял встречь весне.
На праздник жизни яркой и веселой
Он, в рыжих клочьях, скрюченный и голый,
Придет и скажет, яростно грозя:
– Вот я принес свои сухие сучья.
Зачем их жег мороз и ветер мучал?
Сломить их можно.
                                   Наклонить – нельзя.

 

Гольдовская В. Ю. Ветка стланика : кн. стихов / В.Ю. Гольдовская. Магадан, 1976. С. 32-33.

 

 

Шаламов В.

 

Стланик

 

Ведь снег-то не выпал. И, странно
Волнуя людские умы,
К земле пригибается стланик,
Почувствовав запах зимы.

 

Он в землю вцепился руками,
Он ищет хоть каплю тепла.
И тычется в стынущий камень
Почти неживая игла.

 

Поникли зеленые крылья,
И корень в земле — на вершок!..
И с неба серебряной пылью
Посыпался первый снежок.

 

В пугливом своем напряженье
Под снегом он будет лежать.
Он — камень. Он — жизнь без движенья,
Он даже не будет дрожать.

 

Но если костер ты разложишь,
На миг ты отгонишь мороз, —
Обманутый огненной ложью,
Во весь распрямляется рост.

 

Он плачет, узнав об обмане,
Над гаснущим нашим костром,
Светящимся в белом тумане,
В морозном тумане лесном.

 

И, капли стряхнув, точно слезы,
В бескрайность земной белизны,
Он, снова сраженный морозом,
Под снег заползет — до весны.

 

Земля еще в замети снежной,
Сияет и лоснится лед,
А стланик зеленый и свежий
Уже из-под снега встает.

 

И черные, грязные руки
Он к небу протянет — туда,
Где не было горя и муки,
Мертвящего грозного льда.

 

Шуршит изумрудной одеждой
Над белой пустыней земной.
И крепнут людские надежды
На скорую встречу с весной.

 

Шаламов В. Т. Собрание сочинений : в 6 т. / В. Т. Шаламов. Москва, 2013. Т. 3 : Стихотворения. С. 230-231.

 

 

Новоселова А.

 

Колымской природы
                        пушистое чудо –
Подснежник, цветок
                                   «сон-трава».
На сопке скалистой
                        проталинки блюдо,
А в нем кружева, кружева…
Весенний подарок
                        сурового края,
Он гордо гладит из земли.
И в солнечный день
                        серебристого мая
Его пожалей и не рви.
Откуда-то ветер –
                        гуляка бездумный,
Принес тех цветов семена.
И ранней весною –
            веселой и шумной –
Тепла прокатилась волна.
Сиреневый птенчик
                        на ножке мохнатой
Спешит показаться на свет.
И можете мне вы поверить
                                   ребята,
Прекраснее этого нет.
Не побоявшись
                        весенней метели,
Желтые глазки открыл
И в воздухе чистом,
                        звенящей капели,
Свой аромат подарил.

 

Тенька [Усть-Омчуг]. 1994. 7 мая. С. 3.

 

Стихи о цветах


Эта книга для тех, кто любит самое прекрасное — цветы и стихи — и хочет передать эту любовь детям.

Цветы радуют нас с ранней весны до поздней осени — на городских клумбах, у бабушки на даче, на подоконнике дома. Но все ли дети знают, как они называются? Конечно, тюльпан или одуванчик назовет каждый ребенок, а вот монарду или люпин — едва ли.

Прекрасный способ познакомиться с цветами предлагает Маша Лукашкина — с помощью стихов. В каждом стихотворении она либо рассказывает легенду о названии растения (гиацинт), либо придумывает сказку (ирис, подснежник), либо создает поэтический образ (колокольчик, лунария). Яркие и подробные иллюстрации помогут запомнить, как выглядит растение, и потом узнать его в природе.

Но это не только книга стихов, в ней есть 5 познавательных разворотов, где в доступной ребенку форме рассказывается о том, как вырастить самому гиацинт, какие растения занесены в Красную книгу, какие у них хитрости и как они дружат с животными и помогают человеку. Научный редактор и автор познавательных разворотов — Анна Васильева, кандидат биологических наук, старший научный сотрудник биофака МГУ.

Книга условно разбита на три три части — по сезонам. Начинается она ранней весной, когда еще не сошел снег, но уже появились подснежники, а заканчивается стихотворением о «китайских фонариках», которые простоят под снегом всю зиму.

Краткая история

Да, само издательство определяет свою деятельность как приключение и джаз, в котором нет неправильных нот и где невозможно ошибиться (так как все по-своему важно), как сочетание высочайшего профессионализма, искренней любви к чтению и желания развиваться. «МИФ» начал свою работу в 2005 году, а основателями проекта являются Игорь Манн, Михаил Иванов и Михаил Фербер (на момент создания издательства – маркетологи-практики, в том числе писавшие книги; к примеру, Игорь Манн – автор сразу нескольких книг: «Маркетинг на 100%», «Маркетинговая машина» и «PR на 100%»). Поначалу за год в издательстве выходило около десяти книг, затем «МИФ» стремительно ускорился: если разделить количество дней существования редакции на количество выпущенных ею книг, получится, что очередная новинка в издательстве появляется раз в два дня! «МИФ» одним из первых на территории России начал активно выпускать книги в электронном и аудиоформате, активно участвует в различных научно-просветительских проектах, помогая читателям найти именно свою книгу, некоторые и вовсе делая общедоступными.

Основные серии и направления

Помимо того, что издательство является одним из ведущих поставщиков деловой литературы и научпопа, «МИФ» также славится большим выбором детских и подростковых книг, комиксов, художественной серией «МИФ. Проза». Книги, изданные «МИФом», неоднократно удостаивались самых разных наград и премий, их бизнес-литература постоянно попадает в рейтинги лучших книг данной сферы. Среди авторов «МИФа»:

  • Адриан Сливотски;
  • Барбара Минто;
  • Ричард Осман;
  • Оушен Вуонг;
  • Нассим Талеб;
  • Ричард Румельт;
  • Том Питерс;
  • Кармен Мария Мачадо;
  • Яна Франк и многие другие.

В 2020 году издательство запустило программу «МИФ.Курсы», на базе которой есть как бесплатные, так и платные образовательные проекты, посвященные разным темам бизнеса, педагогики и психологии.

«МИФ» верит, что каждый раз читатель, открывая книгу, становится созидателем и творцом. Приятное дополнение к блестящему содержанию – особое внимание к оформлению. Все книги издаются на качественной бумаге, приятной как на ощупь, так и на запах, а также нередко с ляссе (!). Все сделано для максимального погружения читателя в книгу, чтобы тот затем уж точно смог познать себя.

За что мы любим «МИФ»?

За открытость всему оригинальному и тонкий нюх на действительно актуальные темы. А еще – посмотрите на сайт издательства, прекрасно иллюстрированный, дополненный комментариями восторженных читателей и репродукциями инстаграмных постов. Вот что значит обратная связь! А вот и несколько наших восторженных инстаграмных постов с книгами издательства.

10 стихов о цветах — сделки с красотой

18 мая

10 стихов о цветах

Шона Лемей

ценю

Слово «цветок» процветает в каждом языке, говорит Кейт Фаррелл, а Юлия Федорчук рассказывает в своем стихотворении «Цвести, плодоносить / оживать». Голуэй Киннелл напоминает нам, что «все расцветает / изнутри, самоблагословения; / хотя иногда необходимо / переучить вещь ее красоте».

В наши дни трудно все удержать. Трудно сосредоточиться, по крайней мере, для меня, еще раз. Хотя я думаю, что хорошо остановиться и заземлиться с помощью поэзии и цветов. Я надеюсь.

И я также надеюсь, что сегодня вы познаете свою прелесть, что вы расцветаете, что ваша сила удивляет вас и что вы процветаете.

1. Цветы Венди Коуп

Некоторые мужчины даже не задумываются об этом.
Да. Ты бы пришел
И сказал, что чуть не подарил мне цветы
Но что-то пошло не так.

Магазин был закрыт. Или у вас были сомнения —
Такие, что умы, подобные нашим
, Мечтают непрестанно. Вы думали
, что мне могут не понадобиться ваши цветы.

Тогда я улыбнулась и обняла тебя.
Теперь я могу только улыбаться.
Но, смотри, цветы, которые ты чуть не принес
, Ждали все это время.

— от Серьезные опасения

2.

«Пожалуйста, не надо», Тони Хоугланд

скажи цветам — они думают
что солнце любит их.
Трава под таким же
простодушным впечатлением

про дождь, туман, росу.
И когда дует ветер,
так хорошо
они теряют контроль над собой

и
бешено вертятся,
случайно натыкаясь на своих
стройных соседей.
Забывчивые маленькие лотосоеды,

питающиеся от солнечной энергии
гидроголики, втягивающие питание
через стебли в свои
тонкая зеленая кожа,

кайф от дорогого
химия митохондриального взрыва,
вера в то, что грязь
любит их, ночь, звезды—

опускаясь немного глубже
своими бледными корнями-альбиносами,
все головокружение
Гиллеспи с полнейшей
достаточностью всего.

Они не представляют газонокосилки
, четыре живота
коровы или людей в сапогах
, которые

останавливаются, чтобы поразиться своим изысканным
гибкость и цвет.
Они упорствуют в своих легкомысленных

галлюцинациях счастья.
Но, пожалуйста, не упоминайте об этом.
Еще нет. Скажи мне,
, что бы ты мог получить

от того, что был прав?

— от Заявление на освобождение от мечты

3. Спасибо «Цветам» от Кейт Фаррелл

Не только культивируемые в парках
и садах, распускающие безупречные лепестки
на террасе или шпалере, и не только
дикие, поцелованные элегантными птицами
в листве джунглей или украшающих обочины дорог
и луга, цветущие везде, где может цвести что-либо
, а также благодаря цветам
, расцветающим на картинах, коврах, глиняной посуде,
тканях платьев и драпировок или везде, где
настоящие или выдуманные цвета и формы
цветов поднимают настроение сцены,
когда они срезаны с кустов, собраны
в беспроводные букеты, перевязаны лентами
или собраны в редкие букеты для драгоценных ваз.
Идеально подходит для подарка и центрального украшения,
они наполняют бальные залы, задние дворы и прерии,
и, в помещении или за окном, они
радуют праздники и освежают каждую страну
и время года, даже в самую холодную зиму.
Слово «цветок» процветает в каждом языке,
украшая то, что все говорят и воображают,
прекрасной мыслью о цветах,
которые на вневременном примере учат,
что жизнь все равно проходит; Вы могли бы также
цветок.

— сайт Кейт Фаррелл

4. Беспощадная жажда Юлии Федорчук

стихотворение, стихотворение будь сильным
как ударная волна, Концерт ля минор Грига
пускай корни, найди источник, цвети, плодоноси
оживай, стихотворение, мне нужна твоя кровь

поэма, поэма будь так опасно прекрасна
как пьяная женщина на картине Мунка
важны только основные цвета, желтый, черный, красный от отчаяния

имеет значение огонь
если у тебя нет плоти
ты не знаешь любви
и не знаешь смерти

поэма, поэма будь на солнце
в глазах мира
в превращении хлеба в движение
в постоянный распад, который является условием всего синтеза
в крови

огонь, будь

есть время для надежды
и время для отчаяния
что имеет значение огонь и лед

поэма, поэма будь как темная ночь душа

Перевод с польского Билла Джонстона

— с Кислород

5.

Песня для никого Томаса Мертона

Желтый цветок
(Свет и дух)
Поет сам по себе
Ни для кого.

Золотой дух
(Свет и пустота)
Поет без слов
Сам по себе.

Пусть никто не коснется этого нежного солнца
В чьем темном глазу
Кто-то не спит.

(Ни света, ни золота, ни имени, ни цвета
И ни мысли:
О, проснись!)

Золотое небо
Сам поет
Никому не песня.

6. Святой Франциск и свинья, Голуэй Киннелл

Бутон
означает все,
даже то, что не цветет,
все, что цветет изнутри, самоблагословения;
хотя иногда нужно
переучить вещь ее красоте,
положить руку ей на лоб
цветок
и пересказать ее словами и на ощупь
она прекрасна
до тех пор, пока он снова не расцветет изнутри, самоблагословения;
как святой Франциск
положил руку на сморщенный лоб
свиноматки, и сказал ей на словах и на ощупь
благословение земли на свиноматку, и свиноматка
начала вспоминать по всей своей толстой длине,
от земляного рыла весь путь
через фураж и помои к духовному завитку хвоста,
от твердой шиповости, торчащей из позвоночника
вниз через огромное разбитое сердце
к прозрачно-голубой молочной мечтательности, брызнувшей и вздрогнувшей
из четырнадцати сосков в четырнадцать ртов, сосущих и дующих под ними:
длинная, совершенная прелесть свиноматки.

7. Молитва Мэри Оливер

Это не обязательно должен быть
синий ирис, это может быть
сорняк на пустыре или несколько
маленьких камней; просто
обратите внимание, потом соедините

несколько слов вместе и не пытайтесь
сделать их вычурными, это не
конкурс а дорвей

в благодарность и тишину, в которой
может говорить другой голос.

— из Жажда

8. Благословение Джеймса Райта

Рядом с шоссе в Рочестер, Миннесота,
Твайлайт мягко скачет вперед по траве.
И глаза этих двух индийских пони
Темнеют от доброты.
Они радостно вышли из-под ив
Чтобы поприветствовать меня и моего друга.
Переступаем через колючую проволоку на пастбище
Где они паслись весь день в одиночестве.
Они напряжённо бьются, едва сдерживая своё счастье
Что мы пришли.
Они робко кланяются, как мокрые лебеди. Они любят друг друга.
Нет такого одиночества, как у них.
Снова дома,
В темноте начинают жевать весенние крошки.
Я хотел бы подержать на руках стройнейшую,
Ибо она подошла ко мне
И уткнулась носом в мою левую руку.
Она черно-белая,
Ее грива ниспадала ей на лоб,
И легкий ветерок манит меня ласкать ее длинное ухо
Нежная, как кожа на запястье девушки.
Внезапно я понимаю
Что если я выйду из своего тела, то
расцвету.

– слушать

9. Цветы Венди Виделок

Они мимолетны.
Они хрупкие.
Им требуется

немного воды.
Они вас удивят.
Они напомнят вам

, что они не
, а вы.

10. Flowers by Cynthia Zarin

Этим утром я поднималась наверх
из кухни, неся ваши
красивые цветы, цветы, которые вы

принесли мне прошлой ночью, каллы
и еще что-то, я не знаю
как их назвать, белые цветы,

конечно у вас не было возможности зная
, прошло много лет с тех пор, как я купил
белых цветов, но теперь у вас есть

, и вот они снова. Я нес
ваши цветы и кофейную чашку
и мягкую желтую сумочку и книгу

стихов китайского поэта, в
который я только что прочитал слова «иди
или уходи но только не стой там

в дверях», как обычно я был
нес слишком много вещей, ты
рассмеялся бы если бы увидел меня.

Мне казалось особенно важным
не пролить кофе, как я обычно делаю
, когда я поднимался по лестнице,

внутри завитка дома, как будто
я поднимался внутри лилий.
Я не знаю, как удержать всю

красоту и печаль моей жизни.

— из Орбита

Рассмотрите возможность объединения этого поста с Цитаты из одиннадцати цветов , или Три стихотворения о сидении .

От себя лично: это был месяц цветов в нашем доме, 8 мая открылась художественная выставка Роба, а до этого наша годовщина и мой день рождения. Цветы на фотографиях для этого поста были комбинированным подарком для всего этого и, вероятно, в какой-то момент окажутся на одной из картин Роба.

Спасибо за внимание!

Шона

Шона Лемей

Показать 1 комментарий

Шона Лемей

Подпишитесь на Школу Красоты на Patreon

Уже доступно

Все касается всех :

ЛЮБИТЕ то, что вы прочитали?
Подумайте о чаевых в размере
за чашку кофе или чая.
Поддержка = ЛЮБОВЬ

Баночка для наконечников

Купить мои книги:

Избранные сообщения:

20 советов писателям

10 стихов о потере, горе, утешении

20 способов обрести внутреннее спокойствие

Вы должны сделать что-нибудь красивое

Следуйте за мной в Instagram

Самая последняя публикация

Гул Вселенной

Синонимы счастья

28 августа


5 стихотворений о библиотеках

11 марта


3 стихотворения о цветах

1 сентября


4 стихотворения о конце лета

Топ-5 самых красивых стихотворений о цветах — Блог флориста: Мы любим флористов

Цветы — это маленькие чудеса света, их сладкая красота и аромат пробуждают все наши чувства.

Все мы слышали о самом известном стихотворении из всех, которое начинается с «Розы красные» — «Фиалки синие» Истоки стихотворения можно проследить до 1590 года сэра Эдмунда Спенса и позже в 1784 году прославилась гирляндой Гаммера Гертона:

Роза красная, фиалка синяя,
Мед сладок, как и ты.
Ты моя любовь, и я твой;
Я привлек тебя к своему Валентину:
Жребий был брошен, и тогда я бросил,
И судьба сказала, что это должен быть ты.

Стихи о цветах писались веками, нет на свете ничего прекраснее цветка, как говорят поэты. Давайте сегодня разовьём представление об искусном общении цветов с помощью этих пяти лучших стихотворений о цветах.

1: Цветы

Это автографы ангелов, написанные
В зеленолистной книге Природы, в смешанных оттенках,
Заимствованные из радуги и закатного неба,
И написанные повсюду — на равнине и холме,
В уединенных лощинах, «среди людских толп;
В широких прериях, где ни один глаз, кроме Божьего
Может читать их безмолвные, священные тайны. Слава Богу за цветы!
Они радуют сердца людей; Дыхания серафимов раздвигают ароматные уста
С шепотом Неба.

-Альберт Лейтон

2: Розы

Ты пишешь мне о розах,
О розах, раскрывающихся, когда розы умирают.
Всегда, говоришь, есть розы,
Чтобы люди к ним привыкли
И перестали удивляться.
Теперь я на вершине холма,
Голый, с несколькими соснами
Скрученный неистощимым ветром,
Ветром, который никогда не устает,
Ветром, который проходит, проходит и никогда не уходит.
Я не могу представить, что было бы с соснами
Если бы не было ветра.

Ваши розы не были бы счастливы на моей вершине холма.
Они будут пренебрегать моими черничными кустами
С их невзрачными голубыми плодами.

Им плевать на белую таволгу
Прислоненную к скале.
Розы должны иметь богатую почву,
И тщательную обрезку.
Они должны быть защищены от ветра и холода
И должны иметь колья, на которые можно опереться.
Они не одиноки, как языки пламени вербены.
На моей ветреной вершине холма.

Розы — подарок для влюбленных.
Влюбленным всегда было что сказать о розах.
Когда ты прислал мне розу
Сложенную в письмо,
Знал ли ты, что я раскрою ее на вершине холма
Где меня ищет ветер
Как сосны
И мои юбки скользят
Тонкое пламя вербены?

— Луиза Дрисколл

3: до цветов

Яркие маленькие звезды
, разбросанные по всей земле,
Ye Drape of House of Morring
и Ye Decker the Girth.

Вы собрались, чтобы украсить бальный зал,
Вас несут в дом молитвы,
Вы увядаете на снежном саване,
Вы меркнете в украшенных драгоценностями волосах невесты.

Вы реликвии былых веков,
От Эдема унаследованные,
Радующие дома живых,
И оплакивающие на могилах умерших.

-Марта Лавиния Хоффман

4: Нежная, но увлекательная

Яркий, красивый и полный жизни.
Она излучает положительную энергию, а
впитывает теплые лучи и яркость солнца
отражая свой образ с чистотой, страстью и любовью.
Когда моросит небольшой дождь, он начинает радостно щекотать
и расцветает уверенным, живым цветком.
Он будет стоять Высоким среди миллионов цветов с уверенностью
и смирением превыше всего.

Требуется особый садовник, чтобы взрастить свою находку, так как он
знает, что красота, такая редкая и драгоценная,
будет продолжать цвести с любовью, временем и привязанностью, которых она действительно заслуживает.

Он знает, как культивировать его и дорожить им, поэтому
он становится его самым ценным сокровищем.
Не дать ее семенам уплыть в другой сад
навсегда останется его задачей и обязательством перед
, которая когда-то была нежным цветком, а теперь стала сияющей и очаровательной женщиной.