Текст на английском языке про растения с переводом. Рубрика: Texts in English / Tексты на английском языке

Детский сад № 4 "Золотая рыбка"

город Карпинск Свердловской области

 

Цвета и одежда - Colors and clothes. Текст на английском языке про растения с переводом


Краткое сочинение (топик) "Природа" на английском языке с переводом текста на русский язык

Сочинение на тему «Природа» на английском языке с переводом на русский язык

Nature

Природа

Mother-Nature is so varied. We usually divide it into two types: wildlife and inorganic nature. Animals, plants, weather, water or earth, all is the part of nature. People are also the part of nature. Sometimes we forget about it and do harm to the nature. Nature is our home. We live here. It is the main reason why we must not pollute the nature and do harm to it. We must protect it from air or water pollution or unauthorized disposal fields, for example.

Мать-природа так разнообразна. Мы обычно делим природу на два типа: живая и неживая. Животные, растения, погода, вода или земля — все это часть природы. Люди также являются частью природы. Иногда мы забываем об этом и причиняем вред природе. Природа — наш дом. Мы живем здесь. Это главная причина, по которой мы не должны загрязнять природу и причинять ей вред. Например, мы должны защищать ее от загрязнения воздуха или загрязнения воды или несанкционированных свалок.

Nature is beautiful. We enjoy and admire it. All over the world we can find unique places that seem to be from a fairy tale. Fascinating waterfalls and unusual landscapes attract millions tourists from every part of our planet. I want to travel a lot in my life to see as many places as possible. Even in one place you may find a lot of interesting.

Природа прекрасна. Мы наслаждаемся и восхищаемся ею. Во всем мире мы можем найти уникальные места, которые, кажется, словно из сказки. Чарующие водопады и необычные пейзажи привлекают миллионы туристов со всех уголков нашей планеты. Я хочу много путешествовать, чтобы увидеть как можно больше мест. Даже в одном месте планеты вы можете найти много интересного.

I want to travel through Russia. Nature here varies from city to city. I like pine woods in Siberia, warm and sunny weather of the Black sea areas, volcanoes in Kamchatka. There are so many fascinating and wonderful places!

Я хочу путешествовать по России. Природа здесь меняется от города к городу. Мне нравятся хвойные леса в Сибири, теплая и солнечная погода в районе Черного моря, вулканы на Камчатке. Так много увлекательных и замечательных мест!

You will definitely enjoy nature in every country, in every part of the Earth. Nature may be beautiful with its waterfalls and landscapes or awful and powerful with its disasters. Anyway it is our home and we are the part of it. Enjoy nature and keep it.

Вы обязательно насладитесь природой в любой стране, во всех уголках Земли. Она может завораживать водопадами и пейзажами или ужасать мощью природных катастроф. Так или иначе, природа – это наш дом, и мы ее часть. Наслаждайтесь природой и берегите ее.

1hello.ru

Иностранные языки | Бесплатный образовательный ресурс

Тема: Одежда + цвета по-английски.

Язык: английский

Транскрипция: нет

Перевод: есть

Словарный запас:

Текст на английском языке «Colors and clothes - Цвета и одежда»

In recent years it has become very popular to choose clothes exclusively by color. Clothing color now plays a big role in the lives of all dandies and fashionable women. There is even a special system based on the choose of appropriate clothing colors depending on the color of eyes, hair and skin of a person.

Assuming, you have dark hair (no matter whether you are a brunette or a chestnut head). In this case your choice may go for black clothes. You can freely experiment with purple and red. If you are a blond or a blonde, then forget about gray. If you decide to wear gray clothes you will be pale and washed-out. For blonds to wear cream, blue, green and brown (not too bright) or pastel colors is more suitable. Nevertheless, it is not universal advice. Many things depend on what color of your eyes and skin is.

Of course, color is essential in our lives. However, I believe that the quality of clothes is also very important. Fabric and tailoring – this interests me most of all when I buy clothes. What is the use of buying fashionable clothes if tomorrow it will stretch after washing owing to poor quality. Clothes must wear well and of course be fashionable and immaculate.

Перевод текста на английский язык «Colors and clothes - Цвета и одежда»

В последнее время стало очень популярным выбирать одежду исключительно по цвету. Цвет в одежде теперь играет большую роль в жизни всех модников и модниц. Существует даже особая система по подбору подходящих цветов, ориентируясь на цвет глаз, волос и кожи человека.

Предположим, что у вас темные волосы (совершенно неважно брюнет вы или шатен). Ваш выбор, в таком случае, может пасть на одежду черного цвета. Экспериментировать вы можете свободно с фиолетовым и красным цветами. Если вы блондин или блондинка, то тогда забудьте про серые цвета. Если вы решитесь надеть одежду серого цвета, то будете выгладить бледным и утомленным. Блондинам больше подойдут такие цвета, как кремовый, голубой, зеленый и коричневый (не слишком яркие) или же пастельные цвета. Тем не менее, это не универсальные советы. Очень многое зависит от того, какого цвета ваши глаза, а также кожа.

Безусловно, цвета важны в нашей жизни. Однако я считаю, что качество одежды тоже имеет большое значение. Ткани и пошив – это то, что интересует меня в первую очередь, когда я покупаю одежду. Какой смысл приобретать модную одежду, если завтра после стирки она растянется из-за плохого качества. Одежда должна хорошо носиться и, конечно же, быть модной и опрятной.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

www.memorysecrets.ru

Краткое сочинение (топик) "Вымирающие виды" на английском языке с переводом текста на русский язык

Сочинение на тему «Вымирающие виды» на английском языке с переводом на русский язык

Endangered Species

Вымирающие виды

The problem of endangered species is very urgent. Every little change in the nature influences all nature, needless to say that threatened with extinction species are in the big danger and their extinction can influence the environment.

Проблема исчезающих видов очень актуальна. Каждое небольшое изменение в природе влияет на всю природу, не говоря уже о том, что виды, которым угрожает вымирание, находятся в большой опасности, а их вымирание может повлиять на окружающую среду.

There are many factors why some species are referred to endangered species. First of all, there are some changes in the environment which can be the causes of their extinction, for example, climate changes or environmental pollution. One more significant cause is the human factor. Many species are endangered, threatened with extinction or have become extinct because of poaching. Coextinction is both the cause and the result of extinction or probable extinction. Coextinction means that one species are threatened with extinction as the result of the extinction of another species. One more cause is connected with interspecies competition and predators.

Существует много факторов, из-за которых некоторые виды относятся к вымирающим видам. Прежде всего, существуют некоторые изменения в окружающей среде, которые могут быть причинами их исчезновения, например, изменения в климате или загрязнение окружающей среды. Еще одна значительная причина – человеческий фактор. Многие виды являются вымирающими, находятся под угрозой исчезновения или уже вымерли из-за браконьерства. Совымирание – это одновременно и причина, и результат исчезновения или возможного исчезновения. Совымирание означает, что одному виду угрожает вымирание в результате исчезновения другого вида. Еще одна причина связана с межвидовым соперничеством и хищниками.

There are many endangered species of animals and plants in the world. The most comprehensive data list is Red List. It includes data about extinct species, species which are of the lowest risk and species of other groups depending on the risk level.

В мире существует много вымирающих видов животных и растений. Наиболее полный справочник о них – Красная книга. Она включает данные о вымерших видах, видах, которые находятся в меньшем риске, и видах, относящихся к другим группам, в зависимости от уровня риска.

What are the examples of endangered species? They are the island fox, the sea otter, California condor, Loggerhead sea turtle, Cantor’s giant softshell turtle and many others. The conservation status plays an important role in saving of endangered species. Some species can be put into the conservation area. Anyway, scientists and ecologists see after endangered species which are both in the conservation area and in the wild.

Какие примеры вымирающих видов можно привести? К ним относятся, например, островная лисица, морская выдра, калифорнийский кондор, головастая морская черепаха Логгерхеда, один из видов трехкоготных черепах и многие другие. Охранный статус играет важную роль в сохранении вымирающих видов. Некоторые виды могут быть помещены в заповедник. В любом случае, ученые и экологи следят за вымирающими видами, которые находятся как в заповедной зоне, так и в дикой природе.

1hello.ru

Топик: Цветы по-английски - real-english.ru

Милые дамы!

В этот день, который почитается всеми нами как ода Женщине, как праздник Весны и Любви, позвольте преподнести вам скромный подарок — краткий рассказ о цветах в современной англоязычной культуре.

Начнем с того, что праздник 8 Марта, хоть и числится Международным Женским Днем на календаре ООН, по факту нигде таковым не считается, за исключением стран бывшего соцлагеря. Хорошо это или плохо, пускай останется на их совести — в чужой монастырь со своим уставом не лезут. В любом случае, в цветочной секции любого западного супермаркета в день накануне праздника слышна практически исключительно славянская речь. И очень приятно сознавать, что наши — не забывают.

Краткая вводная

Что нужно знать о цветах по-английски? Да ровным счетом ничего! Ведь ваш выбор идет от сердца, а раз так, все, что вам нужно — это показать пальцем на приглянувшийся букет, и девушка-продавец оформит все в лучшем виде. Но на случай, если у вас вдруг возникнут уточняющие вопросы, давайте все-таки приведем основные термины.

Глоссарий по теме

  • flowers — цветы
  • bouquet — букет
  • roses — розы
  • carnations — гвоздики
  • tulips — тюльпаны
  • daisies — ромашки
  • orchids — орхидеи
  • daffodils — нарциссы
  •  
  • to bloom — цвести
  • to wither — увядать
  •  
  • how long do they last? — как долго они стоят?
  • would you like your flowers wrapped? — вам завернуть ваши цветы?

Возможно, бывают еще какие-то цветы (вернее, точно бывают: настурции, пионы, гладиолусы), но я просто не в состоянии их идентифицировать, поэтому пока ограничимся этими, а вы, если что, предлагайте в комментариях свои любимые разновидности.

Ну а теперь то же самое в картинках.

Roses (Розы):

Carnations (Гвоздики):

Tulips (Тюльпаны):

Daisies (Ромашки):

Orchids (Орхидеи):

Daffodils (Нарциссы):

Ситуация

Вам по тому или иному поводу преподносят букет цветов. Выразите свое отношение к этому жесту и скажите что-нибудь хорошее о самих цветах.

Учитывая актуальность темы, варианты скринятся по понедельника, 12 марта.

Update: Все, ответы разблокированы, приступаем к обсуждению.

Как обычно, сначала вариант от нэйтива по имени Lola:

Wow! Thank you so much, Peter! These roses are beautiful, and they smell great, too! I'm glad you remembered that today is my birthday.

real-english.ru

Короткие тексты на английском языке для начинающих

Если вы изучаете английский язык, очень важно использовать его на практике. Самый простой способ — читать небольшие тексты каждый день. Предлагаем Вашему вниманию простой обучающий текст на английском языке.  Прочитав его, вы повторите распространенную в английском языке грамматическую конструкцию «пассивный залог», познакомитесь с двумя хорошими выражениями и узнаете, как люди общались в древности.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

В этом разделе вы найдете тексты на английском языке. Предлагаем прочитать короткий текст на тему «Учеба». Текст называется «University Days» (Университетские дни). Текст снабжен переводом наиболее трудных выражений и подходит для изучающих английский язык (уровень intermediate — средний). К сайту подключен словарь. Кликните по слову 2 раза и увидите его перевод. это очень удобно! Для изучающих английский язык есть перевод всего текста на русский язык.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

Продолжаем изучать английский язык и читать тексты на английском языке. На сайте englishstory  вы найдете разные тексты: обучающие тексты с заданиями, тексты для разных уровней с переводом и другие. Тексты относятся к разным темам и разным уровням. Короткий текст на английском языке «The oldest plants and animals» относится к теме «Nature». Перевод к тексту прилагается.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

Прочитав этот обучающий текст на английском языке, вы пополните свой словарный запас по теме «Природа» (Nature) и повторите такие разделы английской грамматики как множественное число существительных-исключений, притяжательный падеж и артикли с географическими названиями. Также вы узнаете, что около 1500 лет назад пустыня Сахара была плодородной территорией, где жили люди, росли деревья и бродили антилопы. Что же случилось? Ответ ищите в тексте.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

Прочитав этот познавательный текст на английском языке, Вы узнаете, что цвета не существуют. Это только игра нашего воображения. Однако люди с древности приписывали цветам символические значения и даже магические свойства.

WHAT IS YOUR FAVOURITE COLOUR?

Colours do not exist. When your eye receives light, it sends messages to your mind. And your mind translates these messages into colours which vary according to the wavelengths of the light.You are all aware of the strange tricks your mind can play on you. It’s not surprising that when it translates your eyes’ messages into colours, it adds other messages. Colours become linked with memories, associations, emotions and natural body reactions. Green begins to mean trees and leaves; red subconsciously reminds you of fire.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

Этот простой текст на английском языке для начинающих по теме «Seasons & Months», рекомендуется читать после прохождения урока №1 «Времена года и месяцы в английском языке. Урок первый.» Если вы хорошо запомнили, как читаются названия месяцев и времен года, то предлагаем новый список слов для запоминания.

Читать далее...

Опубликовано в рубрике Texts in English / Tексты на английском языке |

englishstory.ru

Иностранные языки | Бесплатный образовательный ресурс

Тема: Тексты на немецком языке с переводом

Язык: немецкий

Перевод: есть

Уровень: B2

Текст на немецком языке с переводом «Farben. Цвета»

Alle Völker sehen denselben Regenbogen, aber komischerweise sind für einige Völker die Anzahl der Regenbogenfarben verschieden. Viele europäische Völker und die Amerikaner denken, dass der Regenbogen 6 Farben enthält. Aber jeder Schüler in Russland weiß, dass der Regenbogen 7 Farben hat.

Beispielsweise für die Deutschen oder die Franzosen sind „hellblau“ und „blau“ nur zwei Töne einer Farbe, aber für die Russen sind es ganz verschiedene Farben.

Es ist interessant, dass Newton, der Wissenschaftler, der die Grundlagen der Optik entwickelte, am Anfang im Regenbogen nur 6 Farben gesehen hat, jedoch später noch eine weitere Farbe „gefunden“ hat.

Auch die Japaner glauben, dass es im Regenbogen 6 Farben gibt, aber sie machen keinen Unterschied zwischen den Farben „grün“ und „blau“. Es gibt afrikanische Volksstämme, für die Farben nicht so wichtig sind. Sie achten nur darauf, ob der Ton hell oder dunkel ist.

Das Sehvermögen spielt natürlich keine Rolle, es ist nur eine Frage der Kultur oder der Tradition. Die Physiologen sagen, dass jeder Mensch in der Lage sei, 250 Farben und 5-6 Millionen Farbtöne zu sehen.

Bereits im Altertum hat man bemerkt, dass Farben auf den Geisteszustand und auf die menschliche Psyche stark einwirken. Im Jahre 1810 hat Goethe das Buch „Zur Farbenlehre“ geschrieben, in dem er versuchte, das Phänomen zu beschreiben. Es ist bekannt, dass die grüne Farbe beruhigt, während die orangene und die rote Farbe reizen. Diese Besonderheit verwendet man in der Farbtherapie. Interessant ist, dass sogar in der Sprache Gefühle und Geisteszustände oft mit einer Farbe verbunden werden: Der grüne Neid, der blaue Traum…

Man sagt, dass auch unsere Vorliebe für Farben viel über unseren Charakter zum Ausdruck bringt. So mögen träumerische Naturen die blaue Farbe, rot bevorzugen emotionale und leidenschaftliche Menschen, lila ist für kreative Personen angenehm.

Перевод текста «Farben. Цвета» на русский язык

Все народы видят одну и ту же радугу, однако странным образом для некоторых число цветов радуги различно. Для многих европейских народов и американцев радуга состоит из 6 цветов. Но каждый школьник в России знает, что в радуге 7 цветов.

К примеру, для немцев или французов «голубой» и «синий» - это только два различных тона одного цвета, но для русских это два совершенно различных цвета.

Интересно, что Ньютон, ученый, который заложил основы оптики, в начала увидел в радуге лишь 6 цветов, однако позже «разглядел» еще один цвет.

Японцы также считают, что в радуге 6 цветов, однако не делают различия между цветами «зеленый» и «голубой». Существуют африканские племена, для которых цвет не так важен. Они обращают внимание лишь на то, светлый тон или темный.

Конечно, зрение не играет при этом никакой роли, и это является лишь вопросом культуры или традиции. Психологи говорят, что люди в состоянии разглядеть 250 цветов и 5-6 миллионов оттенков.

Уже в древности заметили, что цвета влияют на состояние психики и настроение. В 1810 году Гете написал книгу «О цвете», в которой пытался описать этот феномен. Известно, что зеленый цвет успокаивает, в то время как оранжевый и красный – возбуждают. Эту особенность используют в цветотерапии. Интересно, что даже в языке чувства и душевное состояние нередко связывают с определенным цветом: позеленеть от зависти, голубая мечта…

Говорят, что даже наша любовь к какому-то цвету может многое рассказать о нашем характере. Так мечтательные натуры любят голубой цвет, красный предпочитают эмоциональные и страстные люди, а сиреневый приятен творческим личностям.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

www.memorysecrets.ru


Sad4-Karpinsk | Все права защищены © 2018 | Карта сайта